“偶忆故园春色好”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶忆故园春色好”出自宋代黄庚的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu yì gù yuán chūn sè hǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“偶忆故园春色好”全诗

《杂咏》
宋代   黄庚
柳嫌暮雨莺声涩,花怯东风蝶梦寒。
偶忆故园春色好,他乡花柳带愁看。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《杂咏》黄庚 翻译、赏析和诗意

《杂咏》是宋代诗人黄庚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳嫌暮雨莺声涩,
花怯东风蝶梦寒。
偶忆故园春色好,
他乡花柳带愁看。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春雨初晴的景象,表达了诗人对故园的思念和对异乡生活的感慨。诗中通过描写柳树对暮雨的不满和莺鸟声音的含糊,以及花朵对东风的胆怯和蝴蝶在寒风中的梦想,展示了大自然中微妙的变化和生命的脆弱。诗人在这样的环境中偶然回忆起故园的美好春色,但同时他也感受到了远离家乡的寂寞和忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对环境的观察,展示了宋代诗歌的特点。诗中运用了对比手法,通过柳树和莺鸟、花朵和蝴蝶之间的对话,传达了自然界的微妙变化和生命的脆弱性。诗人通过对柳树、莺鸟、花朵和蝴蝶的人化描写,使读者能够更加直观地感受到诗中的景象和情感。诗人在描绘自然景物的同时,也抒发了自己在他乡的孤寂和思乡之情,通过回忆故园的美好,增加了诗词的情感层次。整首诗词意境清新,情感真挚,给人一种淡雅而忧愁的感觉。

总体而言,黄庚的《杂咏》通过对自然景物的描写和对个人情感的表达,展示了宋代诗歌的特色,同时也反映了诗人内心的思考和感受。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,使读者能够在情感和意境上产生共鸣,体验到诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶忆故园春色好”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

liǔ xián mù yǔ yīng shēng sè, huā qiè dōng fēng dié mèng hán.
柳嫌暮雨莺声涩,花怯东风蝶梦寒。
ǒu yì gù yuán chūn sè hǎo, tā xiāng huā liǔ dài chóu kàn.
偶忆故园春色好,他乡花柳带愁看。

“偶忆故园春色好”平仄韵脚

拼音:ǒu yì gù yuán chūn sè hǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶忆故园春色好”的相关诗句

“偶忆故园春色好”的关联诗句

网友评论


* “偶忆故园春色好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶忆故园春色好”出自黄庚的 《杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢