“秋风香一襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风香一襟”出自宋代黄庚的《采菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng xiāng yī jīn,诗句平仄:平平平平平。

“秋风香一襟”全诗

《采菊》
宋代   黄庚
篱东闲采菊,三径碧苔深。
晓露冷双屐,秋风香一襟
餐英供小酌,嗅蕊伴清吟。
会得悠然处,方知靖节心。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《采菊》黄庚 翻译、赏析和诗意

《采菊》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在篱笆东边闲逛采摘着菊花,小径上碧绿的苔藓很深。清晨的露水冰凉,双屐沾湿了,秋风中衣襟飘香。采摘了鲜花,准备享用小酌,闻着花蕊边吟诵。只有在宁静从容的地方,才能体会到宁静自持的心境。

诗意:
《采菊》以写景的形式表达了诗人追求宁静自持、舒适生活的愿望。诗中描绘了一个宁静的秋日早晨,诗人在篱笆旁边采摘菊花,沐浴在秋风中的芬芳和清新之中。通过赏菊的过程,诗人寄托了自己追求宁静、远离尘嚣的心愿,表达了对清雅生活的向往。

赏析:
《采菊》通过对自然景物的描绘,展现了诗人对宁静自持、清雅生活的追求。诗中以秋日的景色为背景,描绘了一幅宁静而美好的画面。篱笆东边的采菊场景,给人一种恬静的感觉,使读者如同身临其境。通过描述秋风中的香气和露水的冷凉,诗人将读者带入了一个宁静而舒适的环境中。诗人在采菊的过程中,品味着清茶,闻着花蕊,伴随着诗意的吟唱,享受着宁静的时刻。诗人通过描绘这样一个宁静的场景,表达了对安逸、清雅生活的向往,以及对内心宁静与舒适的追求。

整首诗以自然景物为媒介,通过对细节的描绘,营造了一种宁静、舒适的氛围,展现了诗人对宁静自持的追求。读者在阅读这首诗的过程中,也仿佛感受到了诗人内心的平静与悠然自得。《采菊》既是一首写景的诗词,也是一种表达内心追求的艺术形式,使人能够在繁忙的生活中感受到内心的宁静与舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风香一襟”全诗拼音读音对照参考

cǎi jú
采菊

lí dōng xián cǎi jú, sān jìng bì tái shēn.
篱东闲采菊,三径碧苔深。
xiǎo lù lěng shuāng jī, qiū fēng xiāng yī jīn.
晓露冷双屐,秋风香一襟。
cān yīng gōng xiǎo zhuó, xiù ruǐ bàn qīng yín.
餐英供小酌,嗅蕊伴清吟。
huì de yōu rán chù, fāng zhī jìng jié xīn.
会得悠然处,方知靖节心。

“秋风香一襟”平仄韵脚

拼音:qiū fēng xiāng yī jīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风香一襟”的相关诗句

“秋风香一襟”的关联诗句

网友评论


* “秋风香一襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风香一襟”出自黄庚的 《采菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢