“餐英人去思悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

餐英人去思悠悠”出自宋代黄庚的《对菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cān yīng rén qù sī yōu yōu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“餐英人去思悠悠”全诗

《对菊》
宋代   黄庚
菊似灵均带楚愁,餐英人去思悠悠
西风篱落甘清苦,不爱春光只爱秋。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《对菊》黄庚 翻译、赏析和诗意

《对菊》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗以菊花为主题,表达了诗人对菊花的喜爱和对人生的思考。

这首诗的中文译文如下:
菊花像灵巧的女子带着忧愁,
饭菊的人思绪悠悠。
西风吹过篱落,甘受清苦,
不爱春天的明媚,只爱秋天的寂寥。

这首诗词以菊花为象征,将菊花与人生相联系,表达了诗人对菊花的喜爱和对人生的思考。诗人通过描绘菊花的形象,将其比作灵巧的女子,带着忧愁之情。菊花在秋天盛开,而饭菊的人却思绪万千,思绪纷乱,似乎与菊花的孤寂相呼应。

诗中提到的"西风篱落"描绘了菊花生长的环境,意味着它们生活在清贫的境遇中。虽然它们身处清苦,但它们仍然能够坚持自己的本性,迎接秋天的到来。

诗的最后两句"不爱春光只爱秋",表明诗人对于春天的繁华并不感兴趣,而更加钟情于秋天的寂寥和深沉。这也可以理解为诗人对于人生境遇的思考,不追求外在的繁华,而是注重内心的深度和静谧。

总的来说,这首诗通过对菊花的描写,表达了诗人对于菊花的喜爱以及对人生的思考。诗人通过菊花的形象,表达了对于清贫境遇下坚守本真的态度,以及对于内心深度和静谧的追求。这首诗词以简洁凝练的语言展示了作者的情感和思想,使人们在欣赏菊花之余,也能感受到其中蕴含的哲理和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“餐英人去思悠悠”全诗拼音读音对照参考

duì jú
对菊

jú shì líng jūn dài chǔ chóu, cān yīng rén qù sī yōu yōu.
菊似灵均带楚愁,餐英人去思悠悠。
xī fēng lí luò gān qīng kǔ, bù ài chūn guāng zhǐ ài qiū.
西风篱落甘清苦,不爱春光只爱秋。

“餐英人去思悠悠”平仄韵脚

拼音:cān yīng rén qù sī yōu yōu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“餐英人去思悠悠”的相关诗句

“餐英人去思悠悠”的关联诗句

网友评论


* “餐英人去思悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“餐英人去思悠悠”出自黄庚的 《对菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢