“无从问消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

无从问消息”出自宋代黄庚的《寄云谷王府判》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú cóng wèn xiāo xī,诗句平仄:平平仄平平。

“无从问消息”全诗

《寄云谷王府判》
宋代   黄庚
曾记还家日,重来约夏初。
自从一别从,又是十年余。
原宪非关病,嵇康懒读书。
无从问消息,近况果何如。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《寄云谷王府判》黄庚 翻译、赏析和诗意

《寄云谷王府判》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾记还家日,
重来约夏初。
自从一别从,
又是十年余。
原宪非关病,
嵇康懒读书。
无从问消息,
近况果何如。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄庚对亲友的思念之情。诗中描述了黄庚离家多年后重返故乡,与亲友再次相聚的情景。自从他们分别以来已经过了十余年的时间。诗中提到了诗人对故人的关心和询问,表达了诗人对故乡和亲友的深切思念之情。

赏析:
《寄云谷王府判》以简洁明快的诗句表达了黄庚对久别重逢的喜悦和对亲友的关切。诗词中的“曾记还家日,重来约夏初”,用简练的词语勾勒出诗人离家多年后再次回到故乡的情景,展现出一种久别重逢的喜悦之情。接着,诗人表达了对故人的思念之情,表现在他对故人的关心和询问上,诗中的“无从问消息,近况果何如”透露出诗人对故乡和亲友的关切之情,使整首诗词更加真挚动人。

此诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而质朴的语言,抒发了诗人对故乡和亲友的思念之情。黄庚以朴实的文字表达了人们对家园和亲人的眷恋之情,使读者能够感受到离乡背井后的思乡之苦和对亲友的深情厚意。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无从问消息”全诗拼音读音对照参考

jì yún gǔ wáng fǔ pàn
寄云谷王府判

céng jì huán jiā rì, chóng lái yuē xià chū.
曾记还家日,重来约夏初。
zì cóng yī bié cóng, yòu shì shí nián yú.
自从一别从,又是十年余。
yuán xiàn fēi guān bìng, jī kāng lǎn dú shū.
原宪非关病,嵇康懒读书。
wú cóng wèn xiāo xī, jìn kuàng guǒ hé rú.
无从问消息,近况果何如。

“无从问消息”平仄韵脚

拼音:wú cóng wèn xiāo xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无从问消息”的相关诗句

“无从问消息”的关联诗句

网友评论


* “无从问消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无从问消息”出自黄庚的 《寄云谷王府判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢