“分茶醒醉客”的意思及全诗出处和翻译赏析

分茶醒醉客”出自宋代黄庚的《夏夜小酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn chá xǐng zuì kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“分茶醒醉客”全诗

《夏夜小酌》
宋代   黄庚
小酌酬清兴,恁阑看日移。
分茶醒醉客,添灯了残棋。
萤影明桐井,蛙声出草池。
荒城江漏远,试问夜何其。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《夏夜小酌》黄庚 翻译、赏析和诗意

《夏夜小酌》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在夏夜里小酌一杯,以回报内心的清爽。
静坐着看太阳逐渐西沉。
斟茶醒醉的客人,点亮灯笼续弈残局。
萤火映照着桐井,青蛙的声音从草池中传出。
荒城中传来江水漏声,让人不禁问夜晚何其长。

诗意:
这首诗词以夏夜为背景,描绘了一幅清幽而宁静的画面。诗人以一种恣意自得的心境,享受着夜晚的静谧和清凉。他用小酌一杯的方式来回报自己内心的愉悦,观察着太阳的西沉。在这样的夜晚,诗人与来访的客人一起品茶斟酒,清醒了醉者的心神,点亮灯笼续弈残局,享受着闲适的时光。夜幕中,萤火的微光映照着桐井,青蛙的鸣叫声从草池中传出,为夜晚增添了一份生动和活力。然而,荒凉的城市中传来江水的漏声,让人心生疑问,夜晚为何如此漫长。

赏析:
《夏夜小酌》以简洁明快的语言描绘了一个夏夜的景象,通过细腻的描写和富有意境的对比,展示出作者对夏夜的感悟和思考。诗词以自然景物为背景,以饮酒与棋局为活动,展现了作者在夏夜中追求宁静和自由的心境。诗人以简单的行为,小酌一杯,观察太阳的运行,与客人品茶斟酒,点亮灯笼续弈,展现出一种恣意放松的生活态度。夜晚的细微细节,如萤火映照桐井、蛙声从草池传出,赋予了整首诗词一种静谧和生动的氛围。然而,诗词最后一句“试问夜何其”,通过荒城中传来的江水漏声,表达出诗人对夜晚无限延长的疑问,给整首诗词增添了一丝思索和哲理之意。

《夏夜小酌》展示了作者细腻的观察力和对自然、人生的思考。通过对夏夜的描绘,诗人以简洁的语言表达了对宁静与自由的向往,同时也凸显了生活中的瞬间美和人生的无常。整首诗词以自然景物、人物活动和内心感受相结合的方式,呈现了一幅清新而富有情趣的夏夜画面,引发人们对生活和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分茶醒醉客”全诗拼音读音对照参考

xià yè xiǎo zhuó
夏夜小酌

xiǎo zhuó chóu qīng xìng, nèn lán kàn rì yí.
小酌酬清兴,恁阑看日移。
fēn chá xǐng zuì kè, tiān dēng le cán qí.
分茶醒醉客,添灯了残棋。
yíng yǐng míng tóng jǐng, wā shēng chū cǎo chí.
萤影明桐井,蛙声出草池。
huāng chéng jiāng lòu yuǎn, shì wèn yè hé qí.
荒城江漏远,试问夜何其。

“分茶醒醉客”平仄韵脚

拼音:fēn chá xǐng zuì kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分茶醒醉客”的相关诗句

“分茶醒醉客”的关联诗句

网友评论


* “分茶醒醉客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分茶醒醉客”出自黄庚的 《夏夜小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢