“争似歌风地步高”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似歌风地步高”出自宋代黄庚的《项羽台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì gē fēng dì bù gāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争似歌风地步高”全诗

《项羽台》
宋代   黄庚
失计鸿门根未消,一生霸业亦徒劳。
当时漫筑台千尺,争似歌风地步高

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《项羽台》黄庚 翻译、赏析和诗意

诗词:《项羽台》
朝代:宋代
作者:黄庚

中文译文:
失计鸿门根未消,
一生霸业亦徒劳。
当时漫筑台千尺,
争似歌风地步高。

诗意和赏析:
《项羽台》是宋代诗人黄庚的作品,以项羽的故事为背景,表达了失败的沉痛和对功业的无奈。

诗中首句“失计鸿门根未消”,暗指项羽失算于鸿门宴,导致雄心壮志未能实现。这句话以简练的语言表达了项羽战败后的懊悔和遗憾之情。

第二句“一生霸业亦徒劳”,用简洁有力的语言表达了项羽一生努力追求霸业的结果却是徒劳无功。这句话传达了作者对项羽的同情和对人生无常的思考。

第三句“当时漫筑台千尺”,描绘了项羽建造项羽台的场景,形容其气势浩大,显示出项羽的雄心壮志。

最后一句“争似歌风地步高”,通过对比项羽台和歌风地的高度,表达了作者对项羽的敬佩之情。歌风地是楚国的一座山,象征着楚国的荣耀和辉煌,而项羽台虽然高大壮观,但无法与之相比。

整首诗通过简练的语言和形象的描写,表达了作者对项羽的同情和对人生的思考。项羽虽然有雄心壮志,但最终失败而无法实现自己的理想,诗中透露出对命运无情和人生无常的感慨。诗词以项羽为象征,探讨了人生中努力与命运、理想与现实的对立,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似歌风地步高”全诗拼音读音对照参考

xiàng yǔ tái
项羽台

shī jì hóng mén gēn wèi xiāo, yī shēng bà yè yì tú láo.
失计鸿门根未消,一生霸业亦徒劳。
dāng shí màn zhù tái qiān chǐ, zhēng shì gē fēng dì bù gāo.
当时漫筑台千尺,争似歌风地步高。

“争似歌风地步高”平仄韵脚

拼音:zhēng shì gē fēng dì bù gāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似歌风地步高”的相关诗句

“争似歌风地步高”的关联诗句

网友评论


* “争似歌风地步高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似歌风地步高”出自黄庚的 《项羽台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢