“借与诗人尽日看”的意思及全诗出处和翻译赏析

借与诗人尽日看”出自宋代黄庚的《莲花亭避暑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè yǔ shī rén jǐn rì kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“借与诗人尽日看”全诗

《莲花亭避暑》
宋代   黄庚
日火烧空海欲乾,莲宫深处书生寒。
佛家一片清凉景,借与诗人尽日看

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《莲花亭避暑》黄庚 翻译、赏析和诗意

《莲花亭避暑》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲花亭避暑

日火烧空海欲干,莲宫深处书生寒。佛家一片清凉景,借与诗人尽日看。

译文:
太阳的烈火炙烤着天空,大海看起来干涸无水,莲花亭中的书生感到寒冷。佛家的清凉景色,借给诗人整日观赏。

诗意:
这首诗描绘了夏日的炎热与诗人躲避酷暑的景象。莲花亭是一处清凉的避暑胜地,它在烈日下成为了一片清凉的世界,给予身处其中的诗人片刻的凉爽和宁静。诗人通过观赏佛家的景色,体验到了清凉之感,同时也借此抒发了自己的情感。

赏析:
这首诗以炎热的夏季为背景,通过对自然景象的描绘,展示了人们在酷暑中寻求凉爽和宁静的愿望。诗人以莲花亭为舞台,将佛家的清凉景色与诗人的感受相结合,表达了对自然环境的赞美和对清凉的向往。

诗词运用了对比的手法,通过对日火和海水的描述,突出了炎热与干燥的感觉,与此形成鲜明对比的是莲宫深处的书生感到的寒冷。这种对比烘托出莲花亭的清凉,增强了读者对避暑场所的向往感。

佛家的清凉景色则给诗人带来了片刻的宁静和凉爽,这种体验通过诗词表达出来。诗人借助佛家景色,尽情地享受清凉,尽情地观赏,将这份感受与读者分享。

整首诗词通过对夏季酷暑与清凉景色的对比,表达了诗人对凉爽和宁静的渴望,既展示了自然的美丽,也抒发了诗人内心的情感。诗词通过简洁而富有意境的语言,给读者带来了一片清凉的感觉,并唤起了对美好环境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借与诗人尽日看”全诗拼音读音对照参考

lián huā tíng bì shǔ
莲花亭避暑

rì huǒ shāo kōng hǎi yù gān, lián gōng shēn chù shū shēng hán.
日火烧空海欲乾,莲宫深处书生寒。
fó jiā yī piàn qīng liáng jǐng, jiè yǔ shī rén jǐn rì kàn.
佛家一片清凉景,借与诗人尽日看。

“借与诗人尽日看”平仄韵脚

拼音:jiè yǔ shī rén jǐn rì kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借与诗人尽日看”的相关诗句

“借与诗人尽日看”的关联诗句

网友评论


* “借与诗人尽日看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借与诗人尽日看”出自黄庚的 《莲花亭避暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢