“窗近花阴笔砚香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗近花阴笔砚香”全诗
屋连湖水琴书涧,窗近花阴笔砚香。
吾道尚存贫亦乐,客身长健老何妨。
十年心事闲搔首,厌听蝉声送夕阳。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《书馆》黄庚 翻译、赏析和诗意
《书馆》是宋代黄庚的一首诗词。这首诗以写景抒怀的方式,描绘了作者在书馆中的闲适生活和对人生的思考。
译文:
池馆深深锁翠凉,
课余多暇日偏长。
屋连湖水琴书涧,
窗近花阴笔砚香。
吾道尚存贫亦乐,
客身长健老何妨。
十年心事闲搔首,
厌听蝉声送夕阳。
诗意:
这首诗以书馆为背景,描绘了一幅宁静祥和的景象。池水清澈,馆宇深邃,绿荫蔽日,给人一种凉爽宜人的感觉。作者在闲暇之余,有很多时间可以自由支配。书馆与湖水相连,使得琴书之音如溪水般流淌,窗户靠近花阴,让书写与文学创作的氛围充满了花草的香气。
诗人表达了自己对生活的态度和人生的思考。作者说自己的理想追求仍然存在,尽管生活并不富有,但仍然感到快乐满足。他认为即使是一个贫穷的旅客,只要身体健康,也不会有什么妨碍。然而,他的心事已经困扰了十年,让他感到烦恼和沮丧。他对蝉鸣声和夕阳的景象已经感到厌烦,可能意味着他对于常态的生活感到厌倦,渴望一种更加宁静和内心宽广的境界。
赏析:
《书馆》以其细腻的描写和深沉的思考展示了黄庚独特的艺术风格。他通过对书馆环境的描绘,将读书创作的氛围与自然的美妙融合在一起。同时,通过表达对生活的态度和对人生的思考,诗人表达了对物质生活的超越和内心世界的追求。
诗中的池馆、湖水、花阴等自然景物,以及琴书、笔砚等文化符号,营造出一种雅致的氛围,让读者感受到一种宁静和舒适的心境。诗人通过描述自己的心境和情感,展现了对现实生活的矛盾和追求的渴望。
整首诗以细腻的笔触和含蓄的语言,表达了诗人对于自我追求和内心富足的向往。从中可以感受到作者对于人生意义的思考和对于精神世界的追求,传递给读者一种内心的宁静与深思。
“窗近花阴笔砚香”全诗拼音读音对照参考
shū guǎn
书馆
chí guǎn shēn shēn suǒ cuì liáng, kè yú duō xiá rì piān cháng.
池馆深深锁翠凉,课余多暇日偏长。
wū lián hú shuǐ qín shū jiàn, chuāng jìn huā yīn bǐ yàn xiāng.
屋连湖水琴书涧,窗近花阴笔砚香。
wú dào shàng cún pín yì lè, kè shēn cháng jiàn lǎo hé fáng.
吾道尚存贫亦乐,客身长健老何妨。
shí nián xīn shì xián sāo shǒu, yàn tīng chán shēng sòng xī yáng.
十年心事闲搔首,厌听蝉声送夕阳。
“窗近花阴笔砚香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。