“云树啸猿哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

云树啸猿哀”出自宋代黄庚的《游东庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shù xiào yuán āi,诗句平仄:平仄仄平平。

“云树啸猿哀”全诗

《游东庵》
宋代   黄庚
庵连兜率寺,三径竹边开。
林密暑不到,窗虚月自业。
暮山啼鸟静,云树啸猿哀
拂拭残碑字,年深半缘苔。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《游东庵》黄庚 翻译、赏析和诗意

《游东庵》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗以描绘游览东庵的景色和感受为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者内心深处的情感和对自然的赞美。

诗中描述了东庵连着兜率寺,庵内有一条通往庵院的小径,两旁种满竹子。在这座庵院中,树木茂密,夏日的酷热无法透入,而窗户虚掩,透过窗户可以看到天空中的明月。

黄昏时分,山中的鸟儿开始啼叫,宁静无声,云中的树木中传来猿猴的嘶鸣声,悲怆动人。诗人轻轻拂拭着残碑上的字迹,这些字迹已经因岁月的流逝而模糊不清,在深深的苔藓之上,只留下了一部分。

这首诗通过对东庵景色的描绘,展现了一幅宁静而古老的景象。庵院中的竹子和树木形成了清凉的遮蔽,给人一种凉爽宜人的感觉。夜晚的明月透过虚掩的窗户照射进来,增添了一份诗意和宁静。山中的鸟儿和猿猴的声音,以及残碑上模糊的字迹,都给人一种岁月流转、历史沉淀的感觉。

整首诗以简洁而精练的语言,将自然景物与人情思绪巧妙地结合在一起,通过对景物的描写来表达作者内心的情感与思考。它以古朴的意象和细腻的描写,让读者感受到了自然之美和历史之长久,同时也勾勒出了作者对时光流转和岁月沉淀的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云树啸猿哀”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng ān
游东庵

ān lián dōu shuài sì, sān jìng zhú biān kāi.
庵连兜率寺,三径竹边开。
lín mì shǔ bú dào, chuāng xū yuè zì yè.
林密暑不到,窗虚月自业。
mù shān tí niǎo jìng, yún shù xiào yuán āi.
暮山啼鸟静,云树啸猿哀。
fú shì cán bēi zì, nián shēn bàn yuán tái.
拂拭残碑字,年深半缘苔。

“云树啸猿哀”平仄韵脚

拼音:yún shù xiào yuán āi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云树啸猿哀”的相关诗句

“云树啸猿哀”的关联诗句

网友评论


* “云树啸猿哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云树啸猿哀”出自黄庚的 《游东庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢