“雪树共栖香”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪树共栖香”出自宋代黄庚的《鸳鸯梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě shù gòng qī xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雪树共栖香”全诗

《鸳鸯梅》
宋代   黄庚
孤花忽妩媚,并蒂占春阳。
自有双成意。
全胜姑射妆。
月溪同浴影,雪树共栖香
玉笛频吹处,交飞落野塘。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《鸳鸯梅》黄庚 翻译、赏析和诗意

《鸳鸯梅》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸳鸯梅
孤花忽妩媚,并蒂占春阳。
自有双成意。全胜姑射妆。
月溪同浴影,雪树共栖香。
玉笛频吹处,交飞落野塘。

中文译文:
一朵孤独的梅花突然显得妩媚动人,两朵并蒂的梅花依偎在春阳下。它们自有着相互配合的意境,胜过了姑射妆容的妩媚。月光倒映在小溪中,梅花的香气共同栖息在雪-covered的树上。玉笛不断吹奏的地方,梅花交替飘落在野塘中。

诗意和赏析:
《鸳鸯梅》以梅花为题材,通过描绘孤花与并蒂花的形象,传达了一种相互呼应、相互依存的意境。孤花和并蒂花的存在,象征着孤独与伴侣、独立与依赖的关系,体现了生命的多样性和复杂性。

诗中提到的姑射妆,是指中国古代传说中的美女娥皇和女英。她们以姑射山为家,因为她们的美貌闻名天下。诗人通过对比,以孤花和并蒂花胜过姑射妆容,表达了梅花独特的美丽和魅力。

诗中的月溪、雪树、玉笛等意象,增添了诗词的艺术氛围。月光倒映在小溪中,给人以宁静和悠远的感觉;雪树上共栖的花香,让人感觉到梅花的纯洁和清香;而玉笛的吹奏,则使得梅花像音符一样在野塘中翩翩起舞。

总体而言,黄庚的《鸳鸯梅》通过对梅花的描绘,以及与其他自然元素的对比,传达了梅花的独特之美和生命力的强大。诗词以简洁的语言,展现了自然界的美丽和诗人对梅花的赞美之情,给人以一种清新、深邃的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪树共栖香”全诗拼音读音对照参考

yuān yāng méi
鸳鸯梅

gū huā hū wǔ mèi, bìng dì zhàn chūn yáng.
孤花忽妩媚,并蒂占春阳。
zì yǒu shuāng chéng yì.
自有双成意。
quán shèng gū shè zhuāng.
全胜姑射妆。
yuè xī tóng yù yǐng, xuě shù gòng qī xiāng.
月溪同浴影,雪树共栖香。
yù dí pín chuī chù, jiāo fēi luò yě táng.
玉笛频吹处,交飞落野塘。

“雪树共栖香”平仄韵脚

拼音:xuě shù gòng qī xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪树共栖香”的相关诗句

“雪树共栖香”的关联诗句

网友评论


* “雪树共栖香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪树共栖香”出自黄庚的 《鸳鸯梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢