“晕如车轮上裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

晕如车轮上裴回”出自唐代李贺的《河南府试十二月乐词·六月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yūn rú chē lún shàng péi huí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“晕如车轮上裴回”全诗

《河南府试十二月乐词·六月》
唐代   李贺
裁生罗,伐湘竹,帔拂疏霜簟秋玉。
炎炎红镜东方开,晕如车轮上裴回,啾啾赤帝骑龙来。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《河南府试十二月乐词·六月》李贺 翻译、赏析和诗意

诗词:《河南府试十二月乐词·六月》
作者:李贺

裁生罗,伐湘竹,
帔拂疏霜簟秋玉。
炎炎红镜东方开,
晕如车轮上裴回,
啾啾赤帝骑龙来。

中文译文:
裁剪出薄如煮熟的丝绸,
将湘江边的竹子砍伐。
珍贵的细雪飘落到细薄的秋玉簟上,
东方的红日如火般耀眼地升起,
充满旋转的车轮般的光辉,
嗡嗡声,象征着赤帝骑着龙飞来了。

诗意和赏析:
这首诗描绘了六月的景色,是李贺在河南府试上的一篇题材诗。诗人以极为细腻而浓烈的笔触,将夏季的景色描绘得鲜明而富有生命力。他描述了四个主要景象:剪绸,砍竹,秋玉簟和东方的太阳。

在第一句中,李贺使用了“裁生罗”来描述裁剪出薄如煮熟的丝绸,这是一种对轻盈和纤细的描写。然后他描绘了人们伐过湘江边的竹子,这也是六月的特点之一。接下来,他使用了“帔拂疏霜簟秋玉”这个形象的词句,将细雪飘落到细薄的秋玉簟上,形成对季节和质感的对比。

在第三和第四句中,李贺描绘了东方的太阳升起的景象。“炎炎红镜东方开”这句话形象地表达了太阳似火般的热情,光芒四射。而“晕如车轮上裴回”则描绘了太阳光的强烈和旋转的感觉,使读者对太阳以及夏季的炎热有了直观的感受。

最后一句“啾啾赤帝骑龙来”以非常夸张的方式描述了夏天的炎热和阳光的强烈。将太阳比作赤帝,是中国古代文化中常见的形象,具有极高的威严和力量,而骑龙则象征着威猛和神奇。整句诗用声音描绘了太阳的出现,喻示着夏季的开始。

这首诗词以细腻的笔触描绘了夏季的景色和氛围,同时融入了中国古代文化中的象征意义。通过富有想象力和感官的描写,传达了作者对夏季的情感和对生命力的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晕如车轮上裴回”全诗拼音读音对照参考

hé nán fǔ shì shí èr yuè lè cí liù yuè
河南府试十二月乐词·六月

cái shēng luó, fá xiāng zhú, pèi fú shū shuāng diàn qiū yù.
裁生罗,伐湘竹,帔拂疏霜簟秋玉。
yán yán hóng jìng dōng fāng kāi,
炎炎红镜东方开,
yūn rú chē lún shàng péi huí, jiū jiū chì dì qí lóng lái.
晕如车轮上裴回,啾啾赤帝骑龙来。

“晕如车轮上裴回”平仄韵脚

拼音:yūn rú chē lún shàng péi huí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晕如车轮上裴回”的相关诗句

“晕如车轮上裴回”的关联诗句

网友评论

* “晕如车轮上裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晕如车轮上裴回”出自李贺的 《河南府试十二月乐词·六月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢