“休年犹得见规模”的意思及全诗出处和翻译赏析

休年犹得见规模”出自宋代李处权的《题祖道篮舆亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū nián yóu dé jiàn guī mó,诗句平仄:平平平平仄平平。

“休年犹得见规模”全诗

《题祖道篮舆亭》
宋代   李处权
渊明佳致在篮舆,子以名亭德不孤。
异代颇能同臭味,休年犹得见规模
挂檐明月聊堪问,入坐清风不待呼。
我欲典衣供一斗,兴来能赋百篇无。

分类:

《题祖道篮舆亭》李处权 翻译、赏析和诗意

《题祖道篮舆亭》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渊明佳致在篮舆,
子以名亭德不孤。
异代颇能同臭味,
休年犹得见规模。
挂檐明月聊堪问,
入坐清风不待呼。
我欲典衣供一斗,
兴来能赋百篇无。

诗意:
这首诗词以祖道篮舆亭为题材,表达了作者对这座亭子的赞美和思考。篮舆亭在渊明的设计下显得非常美丽和精致,李处权称赞它的美德不孤单。亭子跨越了不同的时代,能够保留相同的历史风貌,让人感叹其规模之大。在篮舆亭下挂着明亮的月光,作者心生疑问,这美景是否值得问询。坐在亭中,清风自来,不需要呼唤,给人带来宁静和舒适的感觉。作者有意愿以自己的衣物作为供品,表达对篮舆亭的敬意,同时表示自己在兴起之际可以写出许多篇章。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了篮舆亭的美丽和历史价值。篮舆亭作为一个建筑物,展示了渊明的才华和美学追求,作者对此给予了高度赞扬。通过对亭子的描述,诗人表达了对历史文化的尊重和对传统价值的珍视。诗中的明月、清风等意象给人以宁静和舒适之感,同时也强调了亭子所带来的愉悦和心灵的寄托。最后两句表达了作者自己的愿望和信心,他希望能够以自己的才华向篮舆亭致敬,并表示自己在创作时有源源不断的灵感和创造力。

整首诗词以字字珠玑的方式将篮舆亭的美丽和作者的情感巧妙地融合在一起,通过简洁而形象的语言让读者感受到作者的赞美之情和对美好事物的追求。它展示了宋代诗人对古建筑的热爱和对传统文化的传承,同时也表达了作者对自己才华的自信和对创作的热情。这首诗词给人以启发,让人思考建筑和文化遗产的价值,并激发了人们对美好事物的追求和创作的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休年犹得见规模”全诗拼音读音对照参考

tí zǔ dào lán yú tíng
题祖道篮舆亭

yuān míng jiā zhì zài lán yú, zi yǐ míng tíng dé bù gū.
渊明佳致在篮舆,子以名亭德不孤。
yì dài pō néng tóng chòu wèi, xiū nián yóu dé jiàn guī mó.
异代颇能同臭味,休年犹得见规模。
guà yán míng yuè liáo kān wèn, rù zuò qīng fēng bù dài hū.
挂檐明月聊堪问,入坐清风不待呼。
wǒ yù diǎn yī gōng yī dòu, xìng lái néng fù bǎi piān wú.
我欲典衣供一斗,兴来能赋百篇无。

“休年犹得见规模”平仄韵脚

拼音:xiū nián yóu dé jiàn guī mó
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休年犹得见规模”的相关诗句

“休年犹得见规模”的关联诗句

网友评论


* “休年犹得见规模”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休年犹得见规模”出自李处权的 《题祖道篮舆亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢