“雨后蜗涎费扫除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨后蜗涎费扫除”全诗
北客经过无好语,南州骚悄少安居。
雄称百万空扛鼎,功盖三分漫顾庐。
识字信为忧患始,邺侯何必万签书。
分类:
《次韵巽老》李处权 翻译、赏析和诗意
《次韵巽老》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风前竹干须料理,
在风吹拂的前面,竹干需要整理修剪,
雨后蜗涎费扫除。
雨水过后,蜗牛的粘液需要费力地清扫。
北客经过无好语,
北方的客人经过时没有好话说,
南州骚悄少安居。
南方的城市安居乐业,却骚动静寂不安。
雄称百万空扛鼎,
虽然有百万雄壮的声势,却扛着空空的鼎(古代盛食物的器具),
功盖三分漫顾庐。
辛勤的功绩只覆盖了三分,却忽视了自己的家室。
识字信为忧患始,
会读书写字的才智成为忧患的开端,
邺侯何必万签书。
作为一位封邺侯的大人物,为何要签署无数的文件呢?
这首诗词描绘了一幅社会风貌的画面,通过对不同地方和人物的描绘,抒发了作者对社会现象的思考和感慨。在风前竹干须料理和雨后蜗涎费扫除的描写中,表达了生活中琐碎的劳动和烦恼。北客经过无好语和南州骚悄少安居的对比,揭示了社会的不公平和不安定。雄称百万空扛鼎和功盖三分漫顾庐的对比,反映了功绩和个人生活之间的矛盾。最后,诗人通过识字信为忧患始和邺侯何必万签书的表达,呼吁减少繁文缛节,追求简单自由的生活。
整首诗词以平淡的语言表达了诗人对社会现象的深刻思考和对人生的反思,体现了宋代文人的社会责任感和对时代的关注。
“雨后蜗涎费扫除”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xùn lǎo
次韵巽老
fēng qián zhú gàn xū liào lǐ, yǔ hòu wō xián fèi sǎo chú.
风前竹干须料理,雨后蜗涎费扫除。
běi kè jīng guò wú hǎo yǔ, nán zhōu sāo qiāo shǎo ān jū.
北客经过无好语,南州骚悄少安居。
xióng chēng bǎi wàn kōng gāng dǐng, gōng gài sān fēn màn gù lú.
雄称百万空扛鼎,功盖三分漫顾庐。
shí zì xìn wèi yōu huàn shǐ, yè hóu hé bì wàn qiān shū.
识字信为忧患始,邺侯何必万签书。
“雨后蜗涎费扫除”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。