“攜取君家绿绮琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

攜取君家绿绮琴”出自宋代李处权的《戊申春登平山谷林二堂时茂世应时同行追录之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié qǔ jūn jiā lǜ qǐ qín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“攜取君家绿绮琴”全诗

《戊申春登平山谷林二堂时茂世应时同行追录之》
宋代   李处权
已过平山又谷林,登高能赋兴何深。
群峰雪后皆浮玉,万竹风前亦碎金。
尚喜日闻黄屋信,可堪时动白头吟。
载游不为壶觞事,攜取君家绿绮琴

分类:

《戊申春登平山谷林二堂时茂世应时同行追录之》李处权 翻译、赏析和诗意

《戊申春登平山谷林二堂时茂世应时同行追录之》是宋代诗人李处权的作品。这首诗描绘了作者春天登上平山和谷林,感受到的壮丽景色和内心的激荡。

诗词中文译文:
已过平山又谷林,
登高能赋兴何深。
群峰雪后皆浮玉,
万竹风前亦碎金。
尚喜日闻黄屋信,
可堪时动白头吟。
载游不为壶觞事,
攜取君家绿绮琴。

诗意和赏析:
这首诗以作者春天登山的经历为主题,描绘了他登上平山和谷林后所感受到的景色和情绪。首先,作者描述了登高所带来的激情和兴奋,表达出他在自然山水之间获得灵感和豪情的深厚能力。

接着,诗中描绘了雪后的群山和风前的竹林。群山上的积雪望之如浮动的玉,竹林在风中摇曳时则犹如碎裂的金子。这些形象生动地展示了自然景观的美丽和变幻,同时也突显了作者对细节的敏锐观察和精湛的描写技巧。

诗中还提到作者喜欢听到黄屋的消息,暗示了他对朝政动态的关注。然而,他更愿意将自己的心思倾注在作诗上,以白发之年吟咏时兴之事。这表达了作者对诗歌创作的热爱和对时代变革的深思。

最后两句表达了作者不以享乐和饮宴为乐,而是希望携带绿绮琴,与君共同游览山水之间。这里的绿绮琴可以被理解为诗人的心灵之琴,象征着他与君共享诗意和情感的愿望。

整首诗以其细腻的描写和深邃的思考展示了李处权作为宋代诗人的才华和独特的情感体验。通过自然景色的描绘和内心情感的交织,诗人将读者引入了一个诗意盎然的境地,使人沉浸其中,感受到诗歌的美与力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“攜取君家绿绮琴”全诗拼音读音对照参考

wù shēn chūn dēng píng shān gǔ lín èr táng shí mào shì yìng shí tóng háng zhuī lù zhī
戊申春登平山谷林二堂时茂世应时同行追录之

yǐ guò píng shān yòu gǔ lín, dēng gāo néng fù xìng hé shēn.
已过平山又谷林,登高能赋兴何深。
qún fēng xuě hòu jiē fú yù, wàn zhú fēng qián yì suì jīn.
群峰雪后皆浮玉,万竹风前亦碎金。
shàng xǐ rì wén huáng wū xìn, kě kān shí dòng bái tóu yín.
尚喜日闻黄屋信,可堪时动白头吟。
zài yóu bù wéi hú shāng shì, xié qǔ jūn jiā lǜ qǐ qín.
载游不为壶觞事,攜取君家绿绮琴。

“攜取君家绿绮琴”平仄韵脚

拼音:xié qǔ jūn jiā lǜ qǐ qín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“攜取君家绿绮琴”的相关诗句

“攜取君家绿绮琴”的关联诗句

网友评论


* “攜取君家绿绮琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攜取君家绿绮琴”出自李处权的 《戊申春登平山谷林二堂时茂世应时同行追录之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢