“懊恼常人只好儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

懊恼常人只好儒”出自宋代李覯的《感义》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ào nǎo cháng rén zhǐ hǎo rú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“懊恼常人只好儒”全诗

《感义》
宋代   李覯
懊恼常人只好儒,古来忠义出屠沽,试将朱亥相伦擬,几个衣冠是丈夫。

分类:

《感义》李覯 翻译、赏析和诗意

《感义》是李覯所作的一首宋代诗词。诗中表达了作者对于常人只能追随儒家思想而感到痛心和懊恼的情绪,以及他对于古代忠义英雄的赞美和对于当代男子衣冠之士的质疑。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
懊恼常人只好儒,
古来忠义出屠沽。
试将朱亥相伦拟,
几个衣冠是丈夫。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对于常人只能追随儒家思想而感到痛心和懊恼的情感。儒家思想在中国历史上有着深远的影响,被奉为正统思想,很多人只能按照儒家的价值观和行为准则来生活。然而,作者认为这种局限性令他感到不满。

作者通过对古代忠义英雄的赞美,强调了忠诚和正义的重要性。他提到了古代的英雄人物,如屠沽和朱亥,他们以忠诚和义气闻名于世。通过与这些英雄的对比,作者表达了对于当代男子衣冠之士的质疑。衣冠之士通常指的是有学识和地位的士人,他们身穿华丽的衣冠,但作者质疑他们是否真正具备丈夫应有的品质。

整首诗通过对比古代英雄和当代衣冠之士,传达了作者对于人们只能追随儒家思想的遗憾和对于当代男子品德的担忧。作者希望能够重拾和传承古代忠义的精神,让当代男子在仪表之外,更加注重内在品质的培养。

该诗虽然篇幅不长,但通过简练的言辞和独特的表达方式,传递了作者深思熟虑的观点和情感。它以简洁而有力的语言,引发读者对于社会价值观的思考,同时也反映了作者对于现实境遇的反思和对于理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懊恼常人只好儒”全诗拼音读音对照参考

gǎn yì
感义

ào nǎo cháng rén zhǐ hǎo rú, gǔ lái zhōng yì chū tú gū,
懊恼常人只好儒,古来忠义出屠沽,
shì jiāng zhū hài xiāng lún nǐ, jǐ gè yì guān shì zhàng fū.
试将朱亥相伦擬,几个衣冠是丈夫。

“懊恼常人只好儒”平仄韵脚

拼音:ào nǎo cháng rén zhǐ hǎo rú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懊恼常人只好儒”的相关诗句

“懊恼常人只好儒”的关联诗句

网友评论


* “懊恼常人只好儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恼常人只好儒”出自李覯的 《感义》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢