“同游至鹿虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同游至鹿虎”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·许孜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóng yóu zhì lù hǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。
“同游至鹿虎”全诗
《贤者之孝二百四十首·许孜》
能感猛鸷类,都无搏噬心。
同游至鹿虎,共宿有鸠鹰。
同游至鹿虎,共宿有鸠鹰。
分类:
《贤者之孝二百四十首·许孜》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·许孜》是宋代林同所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
能感猛鸷类,都无搏噬心。
同游至鹿虎,共宿有鸠鹰。
诗意:
这首诗词表达了贤者许孜内心的深情和家族责任。他能够感受到野兽的凶猛,但他心中没有搏斗和杀戮的欲望。他与朋友一同游玩,来到鹿和虎的地方,与鸠和鹰共同宿营。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了许孜的孝心和仁爱之情。通过描述他能够感知野兽的凶猛,但却没有搏斗的欲望,表现出他内心的善良和宽容。同游至鹿虎,共宿有鸠鹰,显示了许孜与他的朋友们在自然环境中相互欣赏和共处的美好景象。这种和谐的画面暗示了许孜对友谊、亲情和自然的珍视。
这首诗词通过简洁的语言和意象描绘,传递出孝道和人与自然和谐相处的情感。它强调了贤者的品德和内心的善良,以及与他人和自然界建立深厚情感的重要性。
“同游至鹿虎”全诗拼音读音对照参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu xǔ zī
贤者之孝二百四十首·许孜
néng gǎn měng zhì lèi, dōu wú bó shì xīn.
能感猛鸷类,都无搏噬心。
tóng yóu zhì lù hǔ, gòng sù yǒu jiū yīng.
同游至鹿虎,共宿有鸠鹰。
“同游至鹿虎”平仄韵脚
拼音:tóng yóu zhì lù hǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同游至鹿虎”的相关诗句
“同游至鹿虎”的关联诗句
网友评论
* “同游至鹿虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同游至鹿虎”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·许孜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。