“俯仰安能似桔处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俯仰安能似桔处”全诗
儿子从教耀车服,丈夫何用树旌旄。
但思有酒身无事,始信求由策最高。
妄想虚恬无处音,退然敛手是英豪。
分类:
《阙题》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《阙题》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
区区抱雍不辞劳,
俯仰安能似桔处。
儿子从教耀车服,
丈夫何用树旌旄。
但思有酒身无事,
始信求由策最高。
妄想虚恬无处音,
退然敛手是英豪。
诗意:
这首诗表达了作者陆文圭对自身境遇和人生观的思考。他抱着雍(指职务)并不辞劳苦,但他认为自己的地位和身份并不比桔树高尚。他的儿子追随教育体制,崇尚车马服饰,而作者认为一个真正的丈夫应该以德行为根本,而不是追求权势和虚荣。作者感到自己只有在喝酒时才能寻找到内心的安宁,开始相信追求内心真实和道德高尚的行为是最高尚的选择。他意识到自己的妄想和虚荣是没有意义的,只有退隐并安静地从事善行才能成为真正的英豪。
赏析:
《阙题》以简洁而深刻的语言表达了作者对人生和价值观的独特见解。作者通过对自身和他人的思考,提出了一种超越权势和虚荣的人生追求。他认为真正的价值应该建立在内心的安宁、追求真实和道德高尚的基础上。诗中的"桔处"和"树旌旄"代表了权势和虚荣,而"求由策最高"则表达了作者对追求内心真实和道德高尚的信念。最后,作者以"退然敛手是英豪"的语句,表达了自己对退隐生活和从事善行的认同。整首诗抒发了作者独立思考和追求真实价值的态度,给人以深思和启示。
“俯仰安能似桔处”全诗拼音读音对照参考
quē tí
阙题
qū qū bào yōng bù cí láo, fǔ yǎng ān néng shì jú chù.
区区抱雍不辞劳,俯仰安能似桔处。
ér zi cóng jiào yào chē fú, zhàng fū hé yòng shù jīng máo.
儿子从教耀车服,丈夫何用树旌旄。
dàn sī yǒu jiǔ shēn wú shì, shǐ xìn qiú yóu cè zuì gāo.
但思有酒身无事,始信求由策最高。
wàng xiǎng xū tián wú chǔ yīn, tuì rán liǎn shǒu shì yīng háo.
妄想虚恬无处音,退然敛手是英豪。
“俯仰安能似桔处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。