“金兰何日慰同心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金兰何日慰同心”出自宋代陆文圭的《送吴仲鲁回鸟江二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn lán hé rì wèi tóng xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“金兰何日慰同心”全诗
《送吴仲鲁回鸟江二首》
老人白帽子青衿,二水相滋兑泽深。
易学已随丁氏去,金兰何日慰同心。
易学已随丁氏去,金兰何日慰同心。
分类:
《送吴仲鲁回鸟江二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送吴仲鲁回鸟江二首》是陆文圭创作的一首诗词,描述了在吴仲鲁离开后,作者的思绪和情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白帽子和青衿的老人,
两条河水汇合形成深深的湖泽。
易学之道已随着丁氏的离去而消逝,
金兰之情何时能够慰藉同心之人。
这首诗词通过描绘一个老人,戴着白色的帽子,穿着青色的衣袍,表达了离别之后作者内心的思绪和情感。诗中提到的两条河水相汇形成湖泽,象征着作者和吴仲鲁的交情深厚,他们在一起时相互滋养、共同成长。然而,易学之道已经随着丁氏(指丁谓,易学家)的离去而逐渐消失,这暗示着作者与吴仲鲁之间的学术交流和共同追求的终结。
最后两句表达了作者对吴仲鲁的思念和期盼,金兰指的是深厚的友谊和情谊,作者希望有一天可以再次与吴仲鲁相聚,共同感受友情的慰藉。
整首诗词情感沉郁,抒发了作者对离别和岁月流转的感慨。通过对自然景物的描绘和对人际关系的思考,诗词表达了人们在岁月更迭中所面临的离合悲欢,以及对友情和社交关系的思考和期望。
“金兰何日慰同心”全诗拼音读音对照参考
sòng wú zhòng lǔ huí niǎo jiāng èr shǒu
送吴仲鲁回鸟江二首
lǎo rén bái mào zi qīng jīn, èr shuǐ xiàng zī duì zé shēn.
老人白帽子青衿,二水相滋兑泽深。
yì xué yǐ suí dīng shì qù, jīn lán hé rì wèi tóng xīn.
易学已随丁氏去,金兰何日慰同心。
“金兰何日慰同心”平仄韵脚
拼音:jīn lán hé rì wèi tóng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金兰何日慰同心”的相关诗句
“金兰何日慰同心”的关联诗句
网友评论
* “金兰何日慰同心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金兰何日慰同心”出自陆文圭的 《送吴仲鲁回鸟江二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。