“潜夫两跋最穷研”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潜夫两跋最穷研”出自宋代陆文圭的《移居图二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qián fū liǎng bá zuì qióng yán,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“潜夫两跋最穷研”全诗
《移居图二首》
潜夫两跋最穷研,通老安身是契玄。
偶向晴窗展临本,无人当日扣龙眠。
偶向晴窗展临本,无人当日扣龙眠。
分类:
《移居图二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《移居图二首》是宋代陆文圭创作的诗词之一。这首诗词描绘了作者移居田园的景象,表达了他追求宁静自然生活的心愿。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
第一首:
潜夫两跋最穷研,
通老安身是契玄。
偶向晴窗展临本,
无人当日扣龙眠。
译文:
默默为学两足追求,深通老庄之道为安身之契。偶然间在晴朗的窗前展开书卷,没有人打扰那个日子的宁静。
诗意:
诗人自称为“潜夫”,即隐居的人,他以深入研究为己任,并追求老庄哲学的智慧。他选择了隐居的生活方式,以追求内心的宁静和自由。诗人通过展开书卷在晴窗前阅读,表达了他对于独处思考和沉思的渴望。
赏析:
诗中的“潜夫两跋最穷研”表达了诗人对于学问的追求和对于深入研究的决心。他将深通老庄之道看作是安身立命的根本,并将其视为与世隔绝的生活方式的契约。在诗的后半部分,诗人通过描述在晴窗前展开书卷阅读的情景,展现了他独处时的安详和宁静。他强调自己当时没有人打扰他,暗示了他希望能够远离尘嚣,享受独处的安宁。
第二首的内容未提供,无法对其进行分析。但整体上,《移居图二首》通过描绘隐居生活的场景,表达了诗人对于宁静自然的向往和对于深入思考的追求。这些诗意与宋代文人士大夫的隐逸思想和生活态度相呼应,展现了一种追求内心自由与人生意义的境界。
“潜夫两跋最穷研”全诗拼音读音对照参考
yí jū tú èr shǒu
移居图二首
qián fū liǎng bá zuì qióng yán, tōng lǎo ān shēn shì qì xuán.
潜夫两跋最穷研,通老安身是契玄。
ǒu xiàng qíng chuāng zhǎn lín běn, wú rén dāng rì kòu lóng mián.
偶向晴窗展临本,无人当日扣龙眠。
“潜夫两跋最穷研”平仄韵脚
拼音:qián fū liǎng bá zuì qióng yán
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潜夫两跋最穷研”的相关诗句
“潜夫两跋最穷研”的关联诗句
网友评论
* “潜夫两跋最穷研”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潜夫两跋最穷研”出自陆文圭的 《移居图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。