“夜半一滴渍千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜半一滴渍千里”全诗
药师马上寄小瓢,夜半一滴渍千里。
古湫源竭老蛟泣,新身秀濯田峻喜。
功收宝剑卷阴符,师归宴坐茅峰裹。
分类:
《赠藩道士祈雨》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《赠藩道士祈雨》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人天相距尺有咫,
雷电六丁绕吾南。
药师马上寄小瓢,
夜半一滴渍千里。
古湫源竭老蛟泣,
新身秀濯田峻喜。
功收宝剑卷阴符,
师归宴坐茅峰裹。
诗意:
这首诗词描述了一个道士为了祈雨而施展法术的情景。诗中描绘了雷电交织的天空,作者以自己和天相距仅有一尺,雷电环绕着他所在的南方。道士请来了药师菩萨,寄给他一只小瓢,夜半时分,一滴水从瓢中滴落,却渍湿了千里土地。古老的湫泉已经干涸,老蛟为此而哭泣,而新的身姿展现在田峻上,田峻喜悦不已。功法的威力如宝剑般卷起阴云和符咒,道士归来,在茅山峰上举办宴会。
赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了祈雨的情景,展现了道士的法力和神奇。整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对道家修行和神秘力量的向往和赞叹。诗中使用了丰富的象征意象,如雷电、药师、瓢等,使诗词更具艺术感和意境。作者通过对自然和神秘力量的描绘,传达了一种超越人间的境界和力量的存在感。整首诗词节奏明快,用词精练,意象鲜明,展示了陆文圭才华横溢的写作风格。同时,诗词中的情景描写和意象都体现了宋代文人对自然和道家思想的追求和崇尚。
“夜半一滴渍千里”全诗拼音读音对照参考
zèng fān dào shì qí yǔ
赠藩道士祈雨
rén tiān xiàng jù chǐ yǒu zhǐ, léi diàn liù dīng rào wú nán.
人天相距尺有咫,雷电六丁绕吾南。
yào shī mǎ shàng jì xiǎo piáo, yè bàn yī dī zì qiān lǐ.
药师马上寄小瓢,夜半一滴渍千里。
gǔ jiǎo yuán jié lǎo jiāo qì, xīn shēn xiù zhuó tián jùn xǐ.
古湫源竭老蛟泣,新身秀濯田峻喜。
gōng shōu bǎo jiàn juǎn yīn fú, shī guī yàn zuò máo fēng guǒ.
功收宝剑卷阴符,师归宴坐茅峰裹。
“夜半一滴渍千里”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。