“冉冉细竹爱风欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

冉冉细竹爱风欢”出自宋代陆文圭的《题子昂学士小景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn xì zhú ài fēng huān,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“冉冉细竹爱风欢”全诗

《题子昂学士小景》
宋代   陆文圭
萧萧落木坏无枝,冉冉细竹爱风欢
疑非松雪斋中画,似是唐人野望诗。

分类:

《题子昂学士小景》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《题子昂学士小景》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枯萎的树叶无处可寻,细长的竹子迎风摇曳。宛如松雪斋中的画卷,仿佛是唐人笔下的野望诗。

诗意:
这首诗描绘了一幅小景,以表达作者内心的情感和审美体验。通过对自然景物的描写,表达了对自然之美的赞赏和对文人墨客的向往。

赏析:
诗的第一句“萧萧落木坏无枝”,以形容诗中景物的凋零和荒凉之感。枯萎的树叶暗示了季节的变迁和光阴的流逝。第二句“冉冉细竹爱风欢”,则展现了竹子柔软婉约的形态,迎风舞动的竹子给人以愉悦和欢乐的感觉。

接下来的两句“疑非松雪斋中画,似是唐人野望诗”,通过对景物的比喻和联想,将自然景物与文人墨客的创作相结合。松雪斋是一个虚构的地方,用以指代高雅的画作和艺术创作。唐人野望诗则是指唐代文人笔下关于自然山水的诗作。这两句表达了作者对自然景物的赞美和对传统文化的向往。

整首诗意境清新、意境优美,通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然之美的赞美,并将之与文学艺术相结合,凸显了诗人对于文人墨客的向往和崇尚。同时,这首诗也展示了宋代文人的审美情趣和对传统文化的传承与发展。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冉冉细竹爱风欢”全诗拼音读音对照参考

tí zi áng xué shì xiǎo jǐng
题子昂学士小景

xiāo xiāo luò mù huài wú zhī, rǎn rǎn xì zhú ài fēng huān.
萧萧落木坏无枝,冉冉细竹爱风欢。
yí fēi sōng xuě zhāi zhōng huà, shì shì táng rén yě wàng shī.
疑非松雪斋中画,似是唐人野望诗。

“冉冉细竹爱风欢”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn xì zhú ài fēng huān
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冉冉细竹爱风欢”的相关诗句

“冉冉细竹爱风欢”的关联诗句

网友评论


* “冉冉细竹爱风欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉细竹爱风欢”出自陆文圭的 《题子昂学士小景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢