“喜雨亭前黍徐秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜雨亭前黍徐秋”出自宋代牟巘五的《次韵洪帅喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ yǔ tíng qián shǔ xú qiū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“喜雨亭前黍徐秋”全诗

《次韵洪帅喜雨》
宋代   牟巘五
礟车亭午作云头,喜雨亭前黍徐秋
但得人间瓯寠满,等閒万虑一时收。

分类:

《次韵洪帅喜雨》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《次韵洪帅喜雨》是宋代牟巘五创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
礟车亭午作云头,
喜雨亭前黍徐秋。
但得人间瓯寠满,
等閒万虑一时收。

诗意:
诗词以洪帅(指洪咨夔)喜雨为题材。诗人描述了炎热的午后,乌云堆积如山,仿佛礟车(指雷电交加)在天空中奔驰。与此同时,喜雨洒落在亭前的黍谷(指黍稷,即谷物)之上,预示着丰收的秋季已经悄然来临。诗人表达了对自然界的景象变化的赞美和对丰收的喜悦之情。

赏析:
这首诗词通过对天气现象的描绘,展现了自然界的神奇和变幻。炎热的午后,乌云密布,形成了一幅壮观的场景,仿佛礟车奔驰于云端,给人以震撼之感。而随后的喜雨洒落在黍谷之上,预示着丰收的季节即将到来。诗人通过对自然界景象的描写,将读者带入了一幅生机勃勃、丰收喜庆的图景之中。

诗词的最后两句表达了诗人对美好生活的愿望。瓯寠(读音:ōu sì)是指安乐富足的家园,人间瓯寠满意味着人们的生活充满了幸福和富足。等閒(读音:děng xián)意为放松,万虑(读音:wàn lǜ)则指各种忧虑和烦恼。诗人希望能够在这美好的时刻中,暂时抛开一切烦恼和忧虑,享受生活的宁静和喜悦。

整首诗词以自然景观为背景,融入了丰收和幸福的主题,表达了对美好生活的向往和对自然界的赞美之情。诗人通过对自然景象的描绘和寓意的表达,使读者感受到自然的魅力和生活的美好,引发共鸣并激发思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜雨亭前黍徐秋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hóng shuài xǐ yǔ
次韵洪帅喜雨

pào chē tíng wǔ zuò yún tóu, xǐ yǔ tíng qián shǔ xú qiū.
礟车亭午作云头,喜雨亭前黍徐秋。
dàn dé rén jiān ōu jù mǎn, děng xián wàn lǜ yī shí shōu.
但得人间瓯寠满,等閒万虑一时收。

“喜雨亭前黍徐秋”平仄韵脚

拼音:xǐ yǔ tíng qián shǔ xú qiū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜雨亭前黍徐秋”的相关诗句

“喜雨亭前黍徐秋”的关联诗句

网友评论


* “喜雨亭前黍徐秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜雨亭前黍徐秋”出自牟巘五的 《次韵洪帅喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢