“欲归谁不遣君归”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲归谁不遣君归”出自宋代钱时的《答洪文父问仁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù guī shuí bù qiǎn jūn guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“欲归谁不遣君归”全诗

《答洪文父问仁二首》
宋代   钱时
千差万别总成非,谁解回光到隐微。
大路迢迢平似砥,欲归谁不遣君归

分类:

《答洪文父问仁二首》钱时 翻译、赏析和诗意

诗词:《答洪文父问仁二首》
朝代:宋代
作者:钱时

中文译文:
千差万别总成非,
谁解回光到隐微。
大路迢迢平似砥,
欲归谁不遣君归。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人钱时的作品,作为回答洪文父亲有关仁义的问题的回复,诗中表达了一种对于人生和道德的思考。

首先,诗人表明了人生众多选择的复杂性,千差万别的情况下,往往难以确定哪个选择是正确的。这种纷繁复杂的人生境遇常常让人感到困惑和迷茫。

其次,诗中提到了"回光到隐微",这是一种希望能够回到本源、追求真实的愿望。在人生的追求过程中,人们常常追寻回归最初的本真状态,寻找内心的平静与自我认知。

接着,诗中出现的"大路迢迢平似砥"表达了人生道路的艰难和曲折。人们在追求仁义之道时,常常面临重重困难和挑战,道路漫长而艰险,需要有坚定的意志和勇气。

最后,诗末提到"欲归谁不遣君归",表达了诗人对于追求仁义的人们的鼓励和赞扬。即使面对困难和挑战,具备高尚品德和追求仁义的人们仍然坚持不懈,始终不放弃自己的信念。

这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了对于人生和道德的思考。诗人在回答洪文父亲问题的同时,也展现了对于追求仁义和真理的人们的敬佩和鼓励。诗词中的意象和表达方式使得读者在品味和欣赏中能够感受到诗人对于人生追求的思考和独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲归谁不遣君归”全诗拼音读音对照参考

dá hóng wén fù wèn rén èr shǒu
答洪文父问仁二首

qiān chā wàn bié zǒng chéng fēi, shuí jiě huí guāng dào yǐn wēi.
千差万别总成非,谁解回光到隐微。
dà lù tiáo tiáo píng shì dǐ, yù guī shuí bù qiǎn jūn guī.
大路迢迢平似砥,欲归谁不遣君归。

“欲归谁不遣君归”平仄韵脚

拼音:yù guī shuí bù qiǎn jūn guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲归谁不遣君归”的相关诗句

“欲归谁不遣君归”的关联诗句

网友评论


* “欲归谁不遣君归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲归谁不遣君归”出自钱时的 《答洪文父问仁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢