“竹杖芒鞋住几时”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹杖芒鞋住几时”出自宋代钱时的《留青阳游九华寄袁仓使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhàng máng xié zhù jǐ shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹杖芒鞋住几时”全诗

《留青阳游九华寄袁仓使》
宋代   钱时
元自与山无半面,昔人诗裹旧相知。
西风吹上千岩顶,竹杖芒鞋住几时

分类:

《留青阳游九华寄袁仓使》钱时 翻译、赏析和诗意

诗词:《留青阳游九华寄袁仓使》

中文译文:
留在青阳山游玩九华山,寄给袁仓使。
山上只有我一人,往昔的诗人们已隐退。
西风吹过千岩之巅,我停下竹杖和草鞋,问自己何时离去。

诗意和赏析:
这首诗是宋代钱时创作的,描述了他在青阳山游玩九华山的情景,并以一种忧郁的情绪表达了对往昔友人的思念和时光的流逝。

诗人独自一人登上青阳山,感叹自己与过去的诗人们渐行渐远,已无法再相见。他感叹岁月的无情,时光的流逝,隐喻自己逐渐与过去的友人们疏远。青阳山寂静无人,只有诗人一个人在此游玩,也象征着他内心的孤寂和思念。

诗中描述的西风吹过千岩之巅,诗人停下竹杖和草鞋的画面,暗示了诗人对时光的停驻和思考。他静下心来,反思自己的行程和未来的归宿,不禁问自己何时会离去,是否会有新的旅程等待着他。

整首诗以深沉的意境和忧郁的情感,表达了诗人对过去友人的思念,对时间的感慨以及对未来的迷茫。诗词的赏析需要读者在情感和心境上与诗人产生共鸣,感受其中的孤独和思考,并在思索中领悟到生命的无常和自己的处境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹杖芒鞋住几时”全诗拼音读音对照参考

liú qīng yáng yóu jiǔ huá jì yuán cāng shǐ
留青阳游九华寄袁仓使

yuán zì yǔ shān wú bàn miàn, xī rén shī guǒ jiù xiāng zhī.
元自与山无半面,昔人诗裹旧相知。
xī fēng chuī shàng qiān yán dǐng, zhú zhàng máng xié zhù jǐ shí.
西风吹上千岩顶,竹杖芒鞋住几时。

“竹杖芒鞋住几时”平仄韵脚

拼音:zhú zhàng máng xié zhù jǐ shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹杖芒鞋住几时”的相关诗句

“竹杖芒鞋住几时”的关联诗句

网友评论


* “竹杖芒鞋住几时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹杖芒鞋住几时”出自钱时的 《留青阳游九华寄袁仓使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢