“老夫家住深山裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫家住深山裹”出自宋代钱时的《有送大本渊明菊者成长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū jiā zhù shēn shān guǒ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“老夫家住深山裹”全诗

《有送大本渊明菊者成长句》
宋代   钱时
丹叶萧萧秋萧萧,有人来献渊明菊。
渊明千古自高风,岁岁寒花照空谷。
金钿圆簇玉葳蕤,怳然彭泽归来时。
归来可是知几早,不肯为米归犹迟。
老夫家住深山裹,彭泽知字在何许。
本不曾出不须归,冷面相看但欢喜。
况此妙绝难可名,不识何者为渊明。
与客绕花行复坐,一声幽鸟花前过。

分类:

《有送大本渊明菊者成长句》钱时 翻译、赏析和诗意

《有送大本渊明菊者成长句》是宋代钱时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

丹叶萧萧秋萧萧,有人来献渊明菊。
红色的菊花叶子在秋风中轻轻飘落,有人前来献上美丽的渊明菊。

渊明千古自高风,岁岁寒花照空谷。
渊明的声名已传遍千古,每年寒花绽放时照亮寂寥的山谷。

金钿圆簇玉葳蕤,怳然彭泽归来时。
金色的花粉团聚成圆形,玉质的花蕊如珍珠般美丽。心神恍惚地回忆起彭泽的归来时刻。

归来可是知几早,不肯为米归犹迟。
归来的时间早已难以知晓,他不愿为了物质的回报而拖延归程。

老夫家住深山裹,彭泽知字在何许。
我这个老人家住在深山之中,不知道彭泽的有心人在何处。

本不曾出不须归,冷面相看但欢喜。
我本不曾外出,也无需归去,但当我面对这位陌生人时,我心中感到欢喜。

况此妙绝难可名,不识何者为渊明。
何况这样优美绝伦的景象,无法用言语形容,我不知道这位献花者是否就是渊明。

与客绕花行复坐,一声幽鸟花前过。
与客人绕着花丛散步,然后坐下来。一声幽鸟在花前飞过。

这首诗词表达了作者在深山中的生活,他忽然有人前来献上美丽的渊明菊花。作者回忆起彭泽的归来,但并不关心物质回报,而是欢喜地接受这份美好的心意。他对这位献花者是否真的是渊明存疑,但无论如何,这一刻的美景让他心生感慨。最后,作者与客人一起绕花丛散步,享受幽静的时光。整首诗词通过描绘自然景色和人情趣味,表达了对美的追求和对淡泊名利的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫家住深山裹”全诗拼音读音对照参考

yǒu sòng dà běn yuān míng jú zhě chéng cháng jù
有送大本渊明菊者成长句

dān yè xiāo xiāo qiū xiāo xiāo, yǒu rén lái xiàn yuān míng jú.
丹叶萧萧秋萧萧,有人来献渊明菊。
yuān míng qiān gǔ zì gāo fēng, suì suì hán huā zhào kōng gǔ.
渊明千古自高风,岁岁寒花照空谷。
jīn diàn yuán cù yù wēi ruí, huǎng rán péng zé guī lái shí.
金钿圆簇玉葳蕤,怳然彭泽归来时。
guī lái kě shì zhī jǐ zǎo, bù kěn wèi mǐ guī yóu chí.
归来可是知几早,不肯为米归犹迟。
lǎo fū jiā zhù shēn shān guǒ, péng zé zhī zì zài hé xǔ.
老夫家住深山裹,彭泽知字在何许。
běn bù céng chū bù xū guī, lěng miàn xiāng kàn dàn huān xǐ.
本不曾出不须归,冷面相看但欢喜。
kuàng cǐ miào jué nán kě míng, bù shí hé zhě wèi yuān míng.
况此妙绝难可名,不识何者为渊明。
yǔ kè rào huā xíng fù zuò, yī shēng yōu niǎo huā qián guò.
与客绕花行复坐,一声幽鸟花前过。

“老夫家住深山裹”平仄韵脚

拼音:lǎo fū jiā zhù shēn shān guǒ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫家住深山裹”的相关诗句

“老夫家住深山裹”的关联诗句

网友评论


* “老夫家住深山裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫家住深山裹”出自钱时的 《有送大本渊明菊者成长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢