“隐约仍鸾妻”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐约仍鸾妻”出自宋代丘葵的《哭高氏妹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn yuē réng luán qī,诗句平仄:仄平平平平。

“隐约仍鸾妻”全诗

《哭高氏妹》
宋代   丘葵
寒月照幽闺,眉多客裹齐。
飘零杜氏妹,隐约仍鸾妻
乌啄有新哺,凤飞无故栖。
近闻犹子说,忆汝万行啼。

分类:

《哭高氏妹》丘葵 翻译、赏析和诗意

《哭高氏妹》是宋代丘葵创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒月照幽闺,
夜晚的寒冷月光照耀着幽深的闺房,
眉多客裹齐。
姐妹们的眉毛多时常蒙上客人的关怀。

飘零杜氏妹,
飘散的杜氏妹妹们,
隐约仍鸾妻。
虽然隐约可见她们的美丽,但已经失去了与凤凰丈夫相伴的幸福。

乌啄有新哺,
乌鸦啄食新生的幼儿,
凤飞无故栖。
凤凰却无缘停栖。

近闻犹子说,
近来听闻亲人说,
忆汝万行啼。
回忆起你无数次的哭泣。

这首诗词以寒夜中的幽深闺房为背景,以高氏妹妹为主题,表达了丧失亲人、失去幸福的悲凉情感。诗中通过描写寒冷的月光、杜氏姐妹的飘散形象,以及乌鸦与凤凰的对比,展示了主人公的孤独和无奈。最后,诗人借助听闻的方式,强调了对高氏妹妹不断流泪的回忆,使整首诗更加深情而哀怨。

这首诗词通过鲜明的形象描绘和悲凉的情感表达,展现了宋代诗人对人生离别和孤独的深切思考。诗人以简洁的语言,表达了对亲人的思念和对幸福的追求,给读者带来一种深刻而动人的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐约仍鸾妻”全诗拼音读音对照参考

kū gāo shì mèi
哭高氏妹

hán yuè zhào yōu guī, méi duō kè guǒ qí.
寒月照幽闺,眉多客裹齐。
piāo líng dù shì mèi, yǐn yuē réng luán qī.
飘零杜氏妹,隐约仍鸾妻。
wū zhuó yǒu xīn bǔ, fèng fēi wú gù qī.
乌啄有新哺,凤飞无故栖。
jìn wén yóu zǐ shuō, yì rǔ wàn xíng tí.
近闻犹子说,忆汝万行啼。

“隐约仍鸾妻”平仄韵脚

拼音:yǐn yuē réng luán qī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐约仍鸾妻”的相关诗句

“隐约仍鸾妻”的关联诗句

网友评论


* “隐约仍鸾妻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐约仍鸾妻”出自丘葵的 《哭高氏妹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢