“梅花忆赠诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花忆赠诗”出自宋代丘葵的《哭矩斋先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi huā yì zèng shī,诗句平仄:平平仄仄平。

“梅花忆赠诗”全诗

《哭矩斋先生》
宋代   丘葵
早悟官为崇,晚将家付儿。
公今成佛去,仆尚是人猗。
柿叶收遗墨,梅花忆赠诗
自嫌闻道晚,有泪哭先师。

分类:

《哭矩斋先生》丘葵 翻译、赏析和诗意

《哭矩斋先生》是宋代丘葵所作的一首诗词。这首诗表达了作者对已故矩斋先生的追思和哀悼之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早悟官为崇,
晚将家付儿。
公今成佛去,
仆尚是人猗。
柿叶收遗墨,
梅花忆赠诗。
自嫌闻道晚,
有泪哭先师。

诗意:
这首诗词表达了作者对已故的矩斋先生的追思之情。诗人感叹自己早年明白追求官职的重要性,而现在却将家业托付给儿子,觉得自己晚了一步。矩斋先生已经成佛而离世,而作者仍然是凡人。他在柿叶下收集着矩斋先生的遗墨,梅花使他回忆起矩斋先生曾经赠送给他的诗作。作者自责自己听闻道理的时间晚了,因此感到悲痛,有泪为先师哭泣。

赏析:
这首诗以简洁而深沉的语言诠释了作者对矩斋先生的怀念和对自己晚悟的自责之情。通过对官职和家业的反思,作者意识到时间的逝去和自己在人生旅途中的不足。柿叶和梅花作为意象,象征着过去和记忆。柿叶收遗墨,象征着矩斋先生的文化遗产和他在世时的良师益友之情,而梅花则唤起了作者对矩斋先生曾经赠送的诗词的回忆。作者自嘲自己晚了一步,对自己的晚悟感到遗憾和悲痛,并以泪水表达了他内心深处的哀伤之情。

这首诗词通过简练的语言和深刻的情感,表达了作者对已故矩斋先生的敬慕和怀念之情,同时也反思了自己在学识和人生道路上的不足。它描绘了时光流转和人生无常的主题,让读者深思生命的意义和价值,以及对过去的回忆和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花忆赠诗”全诗拼音读音对照参考

kū jǔ zhāi xiān shēng
哭矩斋先生

zǎo wù guān wèi chóng, wǎn jiāng jiā fù ér.
早悟官为崇,晚将家付儿。
gōng jīn chéng fó qù, pū shàng shì rén yī.
公今成佛去,仆尚是人猗。
shì yè shōu yí mò, méi huā yì zèng shī.
柿叶收遗墨,梅花忆赠诗。
zì xián wén dào wǎn, yǒu lèi kū xiān shī.
自嫌闻道晚,有泪哭先师。

“梅花忆赠诗”平仄韵脚

拼音:méi huā yì zèng shī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花忆赠诗”的相关诗句

“梅花忆赠诗”的关联诗句

网友评论


* “梅花忆赠诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花忆赠诗”出自丘葵的 《哭矩斋先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢