“细看白兔何曾夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细看白兔何曾夜”全诗
山河寂寂千年事,风露娟娟五月秋。
且作希夷间枕石,惜无李白共登舟。
细看白兔何曾夜,应使深山魍魉愁。
分类:
《沙头玩月》丘葵 翻译、赏析和诗意
《沙头玩月》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万片鱼鳞淡欲收,
横空不碍素光流。
山河寂寂千年事,
风露娟娟五月秋。
且作希夷间枕石,
惜无李白共登舟。
细看白兔何曾夜,
应使深山魍魉愁。
诗意:
这首诗描绘了一个人在沙头赏月的情景。诗人观赏着月亮的倩影,感叹着时间的流转和自然的美妙。他思考着千年来山河的沉默和风露的温柔,将五月的月光与秋天的凉爽结合在一起。他希望自己能够像希夷一样,以石头为枕头,安享宁静。然而,他也感慨自己不能与李白一同登上船去远游。最后,他想到了传说中的白兔,它也许没有经历过夜晚,但它的存在却让深山中的魍魉感到忧愁。
赏析:
《沙头玩月》通过描绘月亮和自然景物,表达了诗人对自然与人生的思考和感慨。诗中对月亮的描绘使用了"万片鱼鳞淡欲收"的形象,将月光比喻成鱼鳞,暗示着月亮渐渐消退的景象。"横空不碍素光流"一句则表达了月亮的明亮和光芒的自由流动。通过这样的描写,诗人将月亮与时间的流转联系在一起,传达出对光阴易逝的感慨。
诗中还描绘了山河的寂寞和千年的历史。"山河寂寂千年事"这句表达了山河的宁静和沉默,暗示了历史的积淀和沧桑。"风露娟娟五月秋"则将五月的凉爽与秋天的意象结合起来,增添了诗意的层次。
诗人表达了自己的情感和渴望。他希望自己能像希夷一样,远离尘嚣,以石头为枕头,过上宁静的生活。然而,他又感慨自己不能与李白一同共享自由,无法像他一样畅游江湖。
最后,诗人提到了白兔和深山中的魍魉,这是对传说和幻想的引用。白兔象征着纯洁和无暇,而深山中的魍魉则代表着恶劣和痛苦。诗人通过这两个形象的对比,表达了对于纯洁和美好存在的向往,以及对于世间苦难的触动。
整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写和对情感的表达,展现了诗人细腻的情感和对人生、自然、历史的思考。同时,通过对希夷和李白的引用,诗人表达了对自由和美好生活的向往,以及对时间流逝和人生变迁的感慨。通过运用意象和对比,诗词传达了深邃的诗意,让读者在细细品味中感受到诗人的情感和思考。
“细看白兔何曾夜”全诗拼音读音对照参考
shā tóu wán yuè
沙头玩月
wàn piàn yú lín dàn yù shōu, héng kōng bù ài sù guāng liú.
万片鱼鳞淡欲收,横空不碍素光流。
shān hé jì jì qiān nián shì, fēng lù juān juān wǔ yuè qiū.
山河寂寂千年事,风露娟娟五月秋。
qiě zuò xī yí jiān zhěn shí, xī wú lǐ bái gòng dēng zhōu.
且作希夷间枕石,惜无李白共登舟。
xì kàn bái tù hé zēng yè, yīng shǐ shēn shān wǎng liǎng chóu.
细看白兔何曾夜,应使深山魍魉愁。
“细看白兔何曾夜”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。