“欲携我蓑笠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲携我蓑笠”出自宋代丘葵的《跋信中隐秋江捕鱼图》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù xié wǒ suō lì,诗句平仄:仄平仄平仄。
“欲携我蓑笠”全诗
《跋信中隐秋江捕鱼图》
逸兴寄沧洲,高风落木秋。
欲携我蓑笠,渡口上渔舟。
欲携我蓑笠,渡口上渔舟。
分类:
《跋信中隐秋江捕鱼图》丘葵 翻译、赏析和诗意
诗词:《跋信中隐秋江捕鱼图》
朝代:宋代
作者:丘葵
中文译文:
逸兴寄沧洲,
高风落木秋。
欲携我蓑笠,
渡口上渔舟。
诗意:
这首诗描绘了一个逍遥自在的场景,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗人把自己的心境隐喻为一幅秋江捕鱼的图画,表达了他的情感与思绪。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一幅秋江捕鱼的景象,同时也表达了作者内心的情感。第一句“逸兴寄沧洲”,表达了作者逸闲自得的心境,他将自己的心灵寄托在遥远的沧洲之上。接着,“高风落木秋”描绘了秋天的景色,凋零的树叶在秋风中飘落,给人一种静谧而凄美的感觉。
接下来的两句“欲携我蓑笠,渡口上渔舟”更加突出了诗人对自然的向往和对闲适生活的向往。蓑笠象征着诗人的闲适和自由,他希望能够携带着这份自在的心情,登上渡口的渔舟,与大自然亲近,享受宁静的生活。
整首诗通过简练的语言,将作者内心的情感与对自然的热爱表达得淋漓尽致。读者在欣赏这幅秋江捕鱼的图画时,也能感受到作者的心境,仿佛置身其中,与自然融为一体。这首诗给人一种宁静、恬淡的感觉,让人感叹生活中的美好与自然的壮丽。
“欲携我蓑笠”全诗拼音读音对照参考
bá xìn zhōng yǐn qiū jiāng bǔ yú tú
跋信中隐秋江捕鱼图
yì xìng jì cāng zhōu, gāo fēng luò mù qiū.
逸兴寄沧洲,高风落木秋。
yù xié wǒ suō lì, dù kǒu shàng yú zhōu.
欲携我蓑笠,渡口上渔舟。
“欲携我蓑笠”平仄韵脚
拼音:yù xié wǒ suō lì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲携我蓑笠”的相关诗句
“欲携我蓑笠”的关联诗句
网友评论
* “欲携我蓑笠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲携我蓑笠”出自丘葵的 《跋信中隐秋江捕鱼图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。