“剩种春风付桃李”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩种春风付桃李”出自宋代释宝昙的《次杨绵州韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng zhǒng chūn fēng fù táo lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“剩种春风付桃李”全诗

《次杨绵州韵二首》
宋代   释宝昙
夜潮明日浙东西,故国征鸿各自归。
白璧一双唯我在,行年六十似公希。
人生自是专城贵,道眼何曾与世违。
剩种春风付桃李,等闲人共惜芳菲。

分类:

《次杨绵州韵二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《次杨绵州韵二首》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

夜潮明日浙东西,
故国征鸿各自归。
白璧一双唯我在,
行年六十似公希。

这首诗以浙东西潮起潮落的景象开篇,暗示着时间的流转和人事的变迁。故国的征鸿(候鸟)各自飞回,象征着归乡的人们各自回到故土。接着,诗人以自己持白玉的一双手作为象征,表达了自己身处异乡的孤独和思乡之情。"行年六十似公希"意味着自己已经年近六旬,如同公希(古代传说中的长寿人物)一般。

人生自是专城贵,
道眼何曾与世违。
剩种春风付桃李,
等闲人共惜芳菲。

这两句表达了诗人对人生价值的思考。诗人认为,人生之所以珍贵,是因为每个人都有自己的专长和使命,就像城市中的一座高楼一样与众不同。"道眼何曾与世违"意味着诗人将道德和人世间的价值观统一起来,认为真正的智慧是能够与社会和谐相处的。最后两句表达了对未来的期许和对美好事物的珍惜。"剩种春风付桃李"意味着即使年事已高,仍然愿意为后代播下春风般的希望。"等闲人共惜芳菲"则表达了诗人对人们共同珍惜美好事物的期待。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了时间的流转、人生的变迁和对美好事物的珍惜。通过对自然景象和个人经历的抒发,诗人表达了对家园的思念、对人生价值的思考以及对美好未来的期许。整首诗情感真挚、意境深远,展示了宋代诗人的情怀和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩种春风付桃李”全诗拼音读音对照参考

cì yáng mián zhōu yùn èr shǒu
次杨绵州韵二首

yè cháo míng rì zhè dōng xī, gù guó zhēng hóng gè zì guī.
夜潮明日浙东西,故国征鸿各自归。
bái bì yī shuāng wéi wǒ zài, xíng nián liù shí shì gōng xī.
白璧一双唯我在,行年六十似公希。
rén shēng zì shì zhuān chéng guì, dào yǎn hé zēng yǔ shì wéi.
人生自是专城贵,道眼何曾与世违。
shèng zhǒng chūn fēng fù táo lǐ, děng xián rén gòng xī fāng fēi.
剩种春风付桃李,等闲人共惜芳菲。

“剩种春风付桃李”平仄韵脚

拼音:shèng zhǒng chūn fēng fù táo lǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩种春风付桃李”的相关诗句

“剩种春风付桃李”的关联诗句

网友评论


* “剩种春风付桃李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩种春风付桃李”出自释宝昙的 《次杨绵州韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢