“红叶盈庭许屡书”的意思及全诗出处和翻译赏析

红叶盈庭许屡书”出自宋代释宝昙的《留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yè yíng tíng xǔ lǚ shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红叶盈庭许屡书”全诗

《留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授》
宋代   释宝昙
天遣今年到五夫,还如雪后望西湖。
磬庵老子今诗伯,红叶盈庭许屡书

分类:

《留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授》是宋代释宝昙的一首诗词。这首诗表达了作者游历姜山的心境,以及与友人怡云相遇的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授

天遣今年到五夫,
还如雪后望西湖。
磬庵老子今诗伯,
红叶盈庭许屡书。

中文译文:
天命使我今年到达五夫,
就像雪后望着西湖一样。
磬庵老子今天成为了我的诗兄,
红叶满庭,屡次写信。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者释宝昙游历姜山的心情以及与友人怡云相会的喜悦。诗的前两句“天遣今年到五夫,还如雪后望西湖”描绘了作者在某种命运的引导下,来到了五夫(指姜山),并以雪后望西湖的形象来形容他的心情。这里的“雪后望西湖”表达了作者对美景的向往和对未知世界的期待。

接下来的两句“磬庵老子今诗伯,红叶盈庭许屡书”则表达了作者与李磐庵的友情。磬庵是作者的长辈,以“老子”尊称,而作者则自称“诗伯”,表示对磬庵的敬重和亲近。红叶盈庭意味着秋天的景色,作者通过这一景象来表达他多次给磬庵写信的意愿,显示了他们之间深厚的友谊和交流。

整首诗描绘了作者游历姜山的心境和与怡云、磬庵的相遇,通过自然景物的描绘以及对友情的赞美,表达了作者对美好事物的向往和对友情的珍视。这首诗情感真挚,意境清新,展示了宋代诗人的独特审美和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红叶盈庭许屡书”全诗拼音读音对照参考

liú jiāng shān yí yún jiàn fǎng èr jué bìng chéng lǐ pán ān wén shòu
留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授

tiān qiǎn jīn nián dào wǔ fū, hái rú xuě hòu wàng xī hú.
天遣今年到五夫,还如雪后望西湖。
qìng ān lǎo zi jīn shī bó, hóng yè yíng tíng xǔ lǚ shū.
磬庵老子今诗伯,红叶盈庭许屡书。

“红叶盈庭许屡书”平仄韵脚

拼音:hóng yè yíng tíng xǔ lǚ shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红叶盈庭许屡书”的相关诗句

“红叶盈庭许屡书”的关联诗句

网友评论


* “红叶盈庭许屡书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红叶盈庭许屡书”出自释宝昙的 《留姜山怡云见访二绝并呈李磐庵文授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢