“犹有洪涛殷啸声”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹有洪涛殷啸声”出自宋代释宝昙的《题子陵钓台图三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yǒu hóng tāo yīn xiào shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹有洪涛殷啸声”全诗

《题子陵钓台图三绝》
宋代   释宝昙
隐约江天汉客星,夜深曾傍紫微明。
山川风物成迁变,犹有洪涛殷啸声

分类:

《题子陵钓台图三绝》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《题子陵钓台图三绝》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐约中,江水和天空交相辉映,像是一位远行者在夜深时曾经靠近紫微星的光辉。
山川和风景已经发生了变迁,但仍然有着汹涌澎湃的洪涛声。

诗意:
这首诗描绘了江水和天空的美景以及山川的变迁。诗人感叹时间的流转,事物的更迭,但仍然能够感受到自然界那气势磅礴的洪涛声。通过描绘江天交辉、山川风物的变迁,诗人表达了对自然界的敬畏和对岁月流转的思考。

赏析:
这首诗运用了隐约的描写手法,给人以模糊而神秘的感觉。江水和天空在夜晚相映成趣,仿佛是一幅绘画中的景象,给人以迷离的美感。山川风物的变迁,象征着时间的流逝和事物的更迭,与江水和天空的交相辉映形成了鲜明的对比。洪涛殷啸的声音,使人联想到大自然的力量和不可阻挡的气势,给人以深刻的印象。

这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对自然界的敬畏之情,展现了他对时间流逝和生命变迁的思考。诗词中的意象和语言都很精练,给人以美感和思考的空间。整首诗情景交融,给人以意境的愉悦和思考的启示,展现了宋代诗人独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹有洪涛殷啸声”全诗拼音读音对照参考

tí zǐ líng diào tái tú sān jué
题子陵钓台图三绝

yǐn yuē jiāng tiān hàn kè xīng, yè shēn céng bàng zǐ wēi míng.
隐约江天汉客星,夜深曾傍紫微明。
shān chuān fēng wù chéng qiān biàn, yóu yǒu hóng tāo yīn xiào shēng.
山川风物成迁变,犹有洪涛殷啸声。

“犹有洪涛殷啸声”平仄韵脚

拼音:yóu yǒu hóng tāo yīn xiào shēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹有洪涛殷啸声”的相关诗句

“犹有洪涛殷啸声”的关联诗句

网友评论


* “犹有洪涛殷啸声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有洪涛殷啸声”出自释宝昙的 《题子陵钓台图三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢