“绿发早归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿发早归来”出自宋代释宝昙的《答张以道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ fā zǎo guī lái,诗句平仄:仄平仄平平。

“绿发早归来”全诗

《答张以道》
宋代   释宝昙
莳橘数百本,卜居东南岗。
足书又足食,千里鱼相忘。
功名丈夫事,步武青云乡。
绿发早归来,钓丝理沧浪。

分类:

《答张以道》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《答张以道》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莳橘数百本,卜居东南岗。
足书又足食,千里鱼相忘。
功名丈夫事,步武青云乡。
绿发早归来,钓丝理沧浪。

诗意:
这首诗以自然景物和人生境遇为主题,表达了作者对宁静自在生活和追求内心宁静的向往。

赏析:
首句描述了作者种植了数百棵橘树,选择在东南的山岗上安家落户。这里的"莳橘"意味着作者有着自给自足的生活,也暗喻着他追求宁静的心态。

第二句中的"足书"和"足食"表达了作者对知识和物质生活的满足。然而,"千里鱼相忘"则表明作者并不追求名利和物质的无穷扩展,而是更关注内心的宁静,将物质享受与内心淡泊相对立。

第三句将"功名丈夫事"和"步武青云乡"相对置,表达了作者对功名和社会地位的淡漠态度。"步武青云乡"传递出作者对追求内心真正的自由和精神升华的向往。

最后一句中的"绿发早归来"和"钓丝理沧浪"意味着作者对于岁月的流逝和世事的变迁的洞察。"绿发早归来"表明作者早早地回归自然本真,"钓丝理沧浪"则是表达了作者对于人生沧桑的理解和应对。

总的来说,这首诗词以自然景物和生活境遇为背景,表达了作者追求宁静自在、内心平和的心态,对功名利禄和物质财富的淡漠态度以及对于岁月变迁和人生沧桑的洞察。它通过简洁而富有意境的语言,展现了一种追求心灵自由和真正幸福的生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿发早归来”全诗拼音读音对照参考

dá zhāng yǐ dào
答张以道

shí jú shù bǎi běn, bǔ jū dōng nán gǎng.
莳橘数百本,卜居东南岗。
zú shū yòu zú shí, qiān lǐ yú xiāng wàng.
足书又足食,千里鱼相忘。
gōng míng zhàng fū shì, bù wǔ qīng yún xiāng.
功名丈夫事,步武青云乡。
lǜ fā zǎo guī lái, diào sī lǐ cāng láng.
绿发早归来,钓丝理沧浪。

“绿发早归来”平仄韵脚

拼音:lǜ fā zǎo guī lái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿发早归来”的相关诗句

“绿发早归来”的关联诗句

网友评论


* “绿发早归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿发早归来”出自释宝昙的 《答张以道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢