“过得南山门”的意思及全诗出处和翻译赏析

过得南山门”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò de nán shān mén,诗句平仄:仄平平平。

“过得南山门”全诗

《偈倾一百三十三首》
宋代   释法薰
眼似流星,机如掣电。
过得南山门,未见南山面。
天气稍热。
别时相见。

分类:

《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈倾一百三十三首》
朝代:宋代
作者:释法薰

中文译文:
眼似流星,机如掣电。
过得南山门,未见南山面。
天气稍热,别时相见。

诗意和赏析:
这首诗是《偈倾一百三十三首》中的一首,由宋代僧人释法薰创作。诗中通过简洁而富有意象的描写,表达了作者对南山的向往和期待。

首先,诗中描绘了眼睛的状态,将其比喻为流星,充满了动感和光芒。这种描写方式暗示了作者对南山的热切渴望,眼睛如同一颗迅速闪过的流星,凝视着南山的方向。

接着,诗中提到了机遇如同闪电般迅猛的比喻。这里的"机"指的是机会,作者认为机会在迅猛而短暂的瞬间即逝,就像闪电一样。这暗示了作者对于能够亲眼看到南山的机会的渴望,同时也表达了对时机的珍惜和把握。

然而,诗中又写道过了南山门,却仍未能亲眼看到南山的面貌。这种对南山的渴望与现实的落差,表达了作者对心中理想与现实之间的距离感和无奈。

最后两句表达了天气稍热,预示着夏天的到来。别时相见,则表明了作者与南山的分别,暗含了相聚的希望。这种别离与再相聚的情感交织,增加了诗中的情感层次。

总体而言,这首诗以简练的语言和丰富的意象,表达了作者对南山的向往和对时机的珍视,同时也映射了人生中理想与现实之间的矛盾。通过这种表达方式,作者成功地传递了诗中深深的情感和思考,使读者在阅读中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过得南山门”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

yǎn shì liú xīng, jī rú chè diàn.
眼似流星,机如掣电。
guò de nán shān mén, wèi jiàn nán shān miàn.
过得南山门,未见南山面。
tiān qì shāo rè.
天气稍热。
bié shí xiāng jiàn.
别时相见。

“过得南山门”平仄韵脚

拼音:guò de nán shān mén
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过得南山门”的相关诗句

“过得南山门”的关联诗句

网友评论


* “过得南山门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过得南山门”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢