“放下破布袋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放下破布袋”全诗
回头顾盼,拄杖横肩。
山僧既见,不可无言。
{囗里加力},放下破布袋,与你一文钱。
分类:
《赞布袋》释法薰 翻译、赏析和诗意
《赞布袋》是一首宋代的诗词,作者是释法薰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
掣风颠,走市廛。
回头顾盼,拄杖横肩。
山僧既见,不可无言。
放下破布袋,与你一文钱。
诗意:
这首诗词描绘了一个行走于市井间的布袋和尼姑的情景。布袋快速地穿梭在人群中,尼姑回头望着四周,拄着杖横放在肩上。当布袋遇见尼姑时,尼姑不可避免地要开口说话。最后,布袋放下自己破旧的布袋,给了尼姑一文钱。
赏析:
这首诗词通过简洁的描写,勾勒出一幅市井生活中的画面。掣风颠,走市廛,形容了布袋在人群中快速穿梭的姿态,展现了他的灵活和敏捷。回头顾盼,拄杖横肩,描绘了尼姑在行走间的姿态,她目光四处寻觅,肩上横放着拄杖,显示了她的从容和坚定。
诗中提到的山僧,暗示了尼姑的身份,同时也暗示了布袋的修行背景。山僧既见,不可无言,表达了尼姑见到布袋后必然要开口说话,这里也让人联想到佛教弘法的精神。
最后的两句诗,布袋放下破布袋,与你一文钱,显露出布袋的慷慨和善良。布袋放下自己的所有物品,只给了尼姑一文钱,表现出了布袋对尼姑的尊重和礼物。
整首诗词既展现了市井生活的繁忙喧嚣,又蕴含了佛教修行者的无私和慈悲之心。通过简洁而富有意境的语言,作者将布袋和尼姑之间的邂逅和互动描绘得生动而深情,给人以启迪和思考。
“放下破布袋”全诗拼音读音对照参考
zàn bù dài
赞布袋
chè fēng diān, zǒu shì chán.
掣风颠,走市廛。
huí tóu gù pàn, zhǔ zhàng héng jiān.
回头顾盼,拄杖横肩。
shān sēng jì jiàn, bù kě wú yán.
山僧既见,不可无言。
wéi lǐ jiā lì, fàng xià pò bù dài,
{囗里加力},放下破布袋,
yǔ nǐ yī wén qián.
与你一文钱。
“放下破布袋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。