“西余旧说端狮子”的意思及全诗出处和翻译赏析

西余旧说端狮子”出自宋代释法薰的《送韶铁鞭住西余》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yú jiù shuō duān shī zi,诗句平仄:平平仄平平平。

“西余旧说端狮子”全诗

《送韶铁鞭住西余》
宋代   释法薰
西余旧说端狮子,解弄如今有几人。
不是区区谩相屈,要看手眼一时亲。

分类:

《送韶铁鞭住西余》释法薰 翻译、赏析和诗意

《送韶铁鞭住西余》是宋代释法薰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别那位弹奏铁鞭的西余,
曾听说他驾驭狮子的故事,如今还有几人能做到?
不是说说而已,谁能真正将其驯服,
只有看他的手和眼神,方能判断他与狮子之间的亲密程度。

诗意:
这首诗表达了对西余的赞赏和送别之情。西余以弹奏铁鞭和驾驭狮子的技艺闻名,释法薰欣赏他的才艺,并感叹如今能够做到这样的人已经寥寥无几。诗中也提到了区区谩相屈,意味着只有真正具备驾驭狮子的能力和技巧的人才能与之相比。最后,诗人强调了观察西余的手和眼神的重要性,这是判断他与狮子之间关系亲密程度的关键。

赏析:
这首诗以送别的方式表达了诗人对西余的敬佩之情。西余以其驾驭铁鞭和狮子的技艺而闻名,诗人对其才华深感钦佩。诗中的"不是区区谩相屈"表达了诗人对那些只会说而不会行动的人的不屑,只有真正具备技艺和实力的人才能成为他的对手。最后两句则突出了观察西余手和眼神的重要性,这是判断他与狮子之间默契程度的关键。整首诗以简练的文字展示了诗人对西余的敬仰和对技艺的推崇,同时也表达了对时代流逝和人才稀缺的感叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西余旧说端狮子”全诗拼音读音对照参考

sòng sháo tiě biān zhù xī yú
送韶铁鞭住西余

xī yú jiù shuō duān shī zi, jiě nòng rú jīn yǒu jǐ rén.
西余旧说端狮子,解弄如今有几人。
bú shì qū qū mán xiāng qū, yào kàn shǒu yǎn yī shí qīn.
不是区区谩相屈,要看手眼一时亲。

“西余旧说端狮子”平仄韵脚

拼音:xī yú jiù shuō duān shī zi
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西余旧说端狮子”的相关诗句

“西余旧说端狮子”的关联诗句

网友评论


* “西余旧说端狮子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西余旧说端狮子”出自释法薰的 《送韶铁鞭住西余》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢