“洗光幕阜翠崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗光幕阜翠崔嵬”出自宋代释慧开的《偈颂八十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ guāng mù fù cuì cuī wéi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“洗光幕阜翠崔嵬”全诗

《偈颂八十七首》
宋代   释慧开
状元笔下鼓风雷,未放游鳞久曝腮。
激起砚池些子水,洗光幕阜翠崔嵬

分类:

《偈颂八十七首》释慧开 翻译、赏析和诗意

《偈颂八十七首》是宋代释慧开所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
状元笔下鼓风雷,
未放游鳞久曝腮。
激起砚池些子水,
洗光幕阜翠崔嵬。

诗意:
这首诗以形象生动的语言描绘了一幅壮观的景象。状元(指才子、文人)的笔下,鼓动起风雷的声音,长久未曾放出的游鳞(指鱼类)在太阳下晒干腮。他激起了砚池中微小的水波,洗净了宫阙上翠绿的封土。

赏析:
这首诗以娴熟的笔触描绘了一个宏大而壮丽的景象,同时也暗含了深刻的意义。作者通过描述状元笔下鼓动风雷的声音,以及游鳞久曝腮的形象,展现了才子笔耕不辍、思维活跃的状况。这里的“状元”不仅指文人,更象征着文化的力量和智慧的灵感。

接下来,作者通过描述激起砚池些子水的情景,展现了诗人独到的思考和洞察力。砚池中微小的水波仿佛象征着文人的点滴思考和灵感的涟漪,作者激起了这些微小的水波,表达了自己对于文学创作的热情和追求。

最后,诗中提到洗光幕阜翠崔嵬,以质朴的描写表达了作者对于文化的洗涤和净化的愿望。幕阜是宫殿的封土,翠崔嵬则象征着山峦的美丽。通过洗光幕阜翠崔嵬,作者意味着希望通过文学的力量,使社会上的不正之风得到净化,让文化焕发出更加美丽和辉煌的光彩。

整首诗在形象描写的同时,蕴含着作者对于文化和智慧的赞美与追求,以及对于社会和人心净化的期望。通过对于才子笔耕、砚池微波和洗光幕阜的描写,诗词表达了作者对于文学创作和文化建设的热爱和追求,同时也寄托了对于社会和人性的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗光幕阜翠崔嵬”全诗拼音读音对照参考

jì sòng bā shí qī shǒu
偈颂八十七首

zhuàng yuán bǐ xià gǔ fēng léi, wèi fàng yóu lín jiǔ pù sāi.
状元笔下鼓风雷,未放游鳞久曝腮。
jī qǐ yàn chí xiē zǐ shuǐ, xǐ guāng mù fù cuì cuī wéi.
激起砚池些子水,洗光幕阜翠崔嵬。

“洗光幕阜翠崔嵬”平仄韵脚

拼音:xǐ guāng mù fù cuì cuī wéi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗光幕阜翠崔嵬”的相关诗句

“洗光幕阜翠崔嵬”的关联诗句

网友评论


* “洗光幕阜翠崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗光幕阜翠崔嵬”出自释慧开的 《偈颂八十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢