“步步追空觅雁踪”的意思及全诗出处和翻译赏析

步步追空觅雁踪”出自宋代释慧远的《颂古四十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bù zhuī kōng mì yàn zōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“步步追空觅雁踪”全诗

《颂古四十五首》
宋代   释慧远
飘飘一雁落寒空,步步追空觅雁踪
蹋破草鞵跟已断,巍然独坐大雄峰。

分类:

《颂古四十五首》释慧远 翻译、赏析和诗意

《颂古四十五首》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飘飘一雁落寒空,
一只孤雁在寒冷的天空中飘然降落,
Step by step, I chase the empty sky in search of its trace.
我一步一步地追逐着空中的雁儿,寻找它的踪迹。

步步追空觅雁踪。
With each step, I pursue the empty sky, searching for the footprints of the goose.
随着每一步,我追寻着空中的天空,寻找着雁儿的足迹。

蹋破草鞵跟已断,
踏破了青草和鞋子,但痕迹已经消失,
I trample the grass and my shoes, but the traces have vanished,

巍然独坐大雄峰。
只有我孤独地坐在壮丽的大雄峰上。
I sit alone on the majestic Mount Daxiong,

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者追逐雁影的情景。孤雁在寒冷的天空中飘然降落,作者跟随着它的踪迹,一步一步地追逐着。然而,最终作者发现踪迹已经消失,唯有他独自坐在壮丽的大雄峰上。这首诗通过描绘自然景观和表达内心感受,表达了作者孤独追寻的心境和对大自然壮丽景色的赞美之情。

这首诗词通过描绘孤雁的形象和作者的行动,展现了人与自然的亲近和追求的主题。孤雁在寒冷的天空中飘落,象征着自由和迁徙,而作者则以坚定的意志追求雁儿,寻找它的踪迹。然而,最终踪迹消失,作者只能独自坐在大雄峰上,这种孤独和追求的对比,表达了人与自然之间的距离和力量的无常。尽管作者没有追到雁儿,但他对大自然壮丽景色的赞美和对追求的执着,为这首诗增添了一种深厚的情感。

这首诗以简练的语言和生动的意象,刻画了作者对自然景色的感悟和内心世界的表达。它通过描绘孤雁的形象、追寻的行动和大自然壮丽景色的对比,传达了作者追求自由和美好的心境,同时也勾勒出了人类与自然相互作用的关系。这首诗以一种深沉而富有哲理的方式,引发读者对自然、追求和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步步追空觅雁踪”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
颂古四十五首

piāo piāo yī yàn luò hán kōng, bù bù zhuī kōng mì yàn zōng.
飘飘一雁落寒空,步步追空觅雁踪。
tà pò cǎo xié gēn yǐ duàn, wēi rán dú zuò dà xióng fēng.
蹋破草鞵跟已断,巍然独坐大雄峰。

“步步追空觅雁踪”平仄韵脚

拼音:bù bù zhuī kōng mì yàn zōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步步追空觅雁踪”的相关诗句

“步步追空觅雁踪”的关联诗句

网友评论


* “步步追空觅雁踪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步步追空觅雁踪”出自释慧远的 《颂古四十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢