“打鼓看来君不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

打鼓看来君不见”出自宋代释慧远的《禅人写师真请赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǎ gǔ kàn lái jūn bú jiàn,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“打鼓看来君不见”全诗

《禅人写师真请赞》
宋代   释慧远
道出古今,法超闻见。
雨骤云驰,星移斗转。
梦魂历尽百城余,觉后端知一物无。
打鼓看来君不见,拈花笑杀老臊胡。

分类:

《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意

《禅人写师真请赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。诗中,他以禅宗的视角,描绘了古今的变迁,以及超越感官的法界境界。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

禅人写师真请赞,
一个禅人写真正的师父请大家赞美,
朝代:宋代,作者:释慧远,内容:道出古今,法超闻见。
他通过这首诗词,道出了古代和现代的变迁,以及超越感官经验的佛法境界。
雨骤云驰,星移斗转。
突然的大雨,云飞驰,星星移动,斗转星移。
这两句表达了世间变幻无常的景象,象征着人生的起伏和变化。
梦魂历尽百城余,
梦幻的灵魂历经百座城市之后,
觉后端知一物无。
醒来之后才真正意识到一切皆空无。
这两句描述了一个人在梦中经历了无数的事情,但最终觉醒后才明白一切皆是虚幻,没有实质性的存在。
打鼓看来君不见,
敲打鼓声,你难道没有看到吗,
拈花笑杀老臊胡。
拈起花来,笑杀了老掉牙的狐狸。
这两句表达了禅宗的境界,通过简单的动作和微笑,能够领悟到深刻的真理,超越了世俗的烦恼和执着。

这首诗词通过描绘自然景象和禅宗的境界,表达了释慧远对于人生的领悟。他认为世间的事物都是虚幻的,只有超越感官经验和世俗的束缚,才能真正领悟到佛法的真谛。禅宗强调通过冥思静坐、观察事物的本质来实现心灵的解脱和觉醒,这首诗词也体现了这种理念。作者以简洁而深刻的语言,表达了一种超越凡俗的境界,引导读者思考人生的意义和虚幻的本质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“打鼓看来君不见”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞

dào chū gǔ jīn, fǎ chāo wén jiàn.
道出古今,法超闻见。
yǔ zhòu yún chí, xīng yí dǒu zhuǎn.
雨骤云驰,星移斗转。
mèng hún lì jìn bǎi chéng yú, jué hòu duān zhī yī wù wú.
梦魂历尽百城余,觉后端知一物无。
dǎ gǔ kàn lái jūn bú jiàn, niān huā xiào shā lǎo sāo hú.
打鼓看来君不见,拈花笑杀老臊胡。

“打鼓看来君不见”平仄韵脚

拼音:dǎ gǔ kàn lái jūn bú jiàn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“打鼓看来君不见”的相关诗句

“打鼓看来君不见”的关联诗句

网友评论


* “打鼓看来君不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打鼓看来君不见”出自释慧远的 《禅人写师真请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢