“从衡振祖风”的意思及全诗出处和翻译赏析

从衡振祖风”出自宋代释如净的《偈颂十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng héng zhèn zǔ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“从衡振祖风”全诗

《偈颂十八首》
宋代   释如净
者个是百尺竿头,进一步则有象,退一步则无踪。
进退全机变,从衡振祖风
都在南山掌握中。

分类:

《偈颂十八首》释如净 翻译、赏析和诗意

《偈颂十八首》是宋代释如净创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这是百尺竿的顶端,再往前一步就有大象,退后一步就无踪迹。进退的机缘变化,以衡量振起祖先的风。一切都在南山掌握中。

诗意:
这首诗表达了一个重要的观念,即在人生的道路上,进退的选择和决策是至关重要的。诗人通过比喻百尺竿和大象,强调了进一步的行动可以带来巨大的成就和机遇,而退一步则可能意味着错失良机。进退的灵活性和变化是成功的关键,正如衡量振起祖先风的衡器一样。最后,诗人指出所有这些选择和变化都掌握在南山(即自己)的手中,暗示着个人自主权和责任。

赏析:
《偈颂十八首》通过简洁而富有意象的语言,传达了深刻的人生哲理。诗人巧妙地使用了百尺竿和大象的比喻,形象地揭示了进退抉择的关键性。诗句"进一步则有象,退一步则无踪"寓意着积极向前迈进可以带来丰富的回报,而畏缩不前则会导致失去机会。诗人还通过"从衡振祖风"的表达,强调了进退的权衡和灵活性对于传承祖先的精神和价值观的重要性。最后一句"都在南山掌握中"传递了作者对个人主动性和决策能力的强调,表明每个人都应该自己负责自己的行动和选择。

整体而言,这首诗通过简练而富有启示的语言,表达了进退选择的重要性和灵活性,强调了个人的责任和自主性。它提醒人们在人生的道路上要勇敢迈进,善于权衡利弊,并且对于自己的选择负责。这是一首既富有哲理又有启迪意义的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从衡振祖风”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首

zhě gè shì bǎi chǐ gān tóu, jìn yī bù zé yǒu xiàng,
者个是百尺竿头,进一步则有象,
tuì yī bù zé wú zōng.
退一步则无踪。
jìn tuì quán jī biàn,
进退全机变,
cóng héng zhèn zǔ fēng.
从衡振祖风。
dōu zài nán shān zhǎng wò zhōng.
都在南山掌握中。

“从衡振祖风”平仄韵脚

拼音:cóng héng zhèn zǔ fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从衡振祖风”的相关诗句

“从衡振祖风”的关联诗句

网友评论


* “从衡振祖风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从衡振祖风”出自释如净的 《偈颂十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢