“薰风尽日语流莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

薰风尽日语流莺”出自宋代释绍嵩的《江上嬉行和永上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn fēng jǐn rì yǔ liú yīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“薰风尽日语流莺”全诗

《江上嬉行和永上人》
宋代   释绍嵩
飞花满眼句纵横,江上闲吟立又行。
正是如今江上好,薰风尽日语流莺

分类:

《江上嬉行和永上人》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

诗词:《江上嬉行和永上人》
朝代:宋代
作者:释绍嵩

中文译文:
江上嬉行和永上人,
飞花满眼句纵横。
江上闲吟立又行,
正是如今江上好。
薰风尽日语流莺。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人释绍嵩创作的作品,以描绘江上的欢乐和自由为主题。诗人在江上嬉戏时与永上人一起作诗,情景生动地展现了江上的景色和氛围。

诗中描绘了江上的景象,飞舞的花朵填满了视线,而诗人的诗句则纵横交错,形象地表达了他在江上的自由心情。他站在江中吟诵诗句,时而行进,时而停留。这种随性而行的姿态展示了他对自然的亲近和对生活的享受。

诗人认为现在正是江上最美好的时刻,这里的景色如画,以及薰风吹拂着整日不断鸣唱的流莺。薰风代表着清新的气息,使得江上的景致更加宜人。流莺的鸣唱则增添了动听的音乐,与自然相融合,进一步凸显了江上的宜人之处。

这首诗以简洁明快的语言和生动的描写,展现了江上的欢乐和自由之美。诗人通过与永上人的互动,使诗歌更富有活力和情感。整首诗充满了愉悦和享受,体现了宋代文人对自然的热爱和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薰风尽日语流莺”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng xī xíng hé yǒng shàng rén
江上嬉行和永上人

fēi huā mǎn yǎn jù zòng héng, jiāng shàng xián yín lì yòu xíng.
飞花满眼句纵横,江上闲吟立又行。
zhèng shì rú jīn jiāng shàng hǎo, xūn fēng jǐn rì yǔ liú yīng.
正是如今江上好,薰风尽日语流莺。

“薰风尽日语流莺”平仄韵脚

拼音:xūn fēng jǐn rì yǔ liú yīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薰风尽日语流莺”的相关诗句

“薰风尽日语流莺”的关联诗句

网友评论


* “薰风尽日语流莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薰风尽日语流莺”出自释绍嵩的 《江上嬉行和永上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢