“浪迹悠然到海乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪迹悠然到海乡”出自宋代释绍嵩的《至昌国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:làng jī yōu rán dào hǎi xiāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“浪迹悠然到海乡”全诗

《至昌国》
宋代   释绍嵩
浪迹悠然到海乡,人烟物景共苍苍。
孤猿更发秋风裹,赖有从前石作肠。

分类:

《至昌国》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《至昌国》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浪迹悠然到海乡,
人烟物景共苍苍。
孤猿更发秋风裹,
赖有从前石作肠。

诗意:
这首诗词描绘了诗人释绍嵩漫游至昌国的情景。他来到了一个海滨之地,感受着那里人们的繁忙和物事的多样性,而自己则是一个自由自在的浪迹者。然而,尽管周围的景色是苍苍茫茫的,但他仍然能够感受到一种宁静和悠远的氛围。在这个孤独的环境中,一只孤猿也随着秋风的吹拂发出声音,仿佛在回应着诗人的心境。最后两句表达了对从前的回忆和感慨,似乎那些石头变成了诗人内心的纽带和寄托。

赏析:
这首诗词以自然景色和内心情感为主题,通过描绘诗人的旅途和心境,表达了对自由、宁静和回忆的追求。诗人将自己形容为一个浪迹者,漫游到了一个人烟稀少、景色广袤的海滨之地。他感受到周围事物的苍苍茫茫,但却能够在其中找到一种宁静和悠远的感觉。孤猿的出现增添了一丝孤寂和凄美,与秋风一同呼应着诗人内心的感受。最后两句则表达了对过去回忆的珍视和怀念,石头被用作肠的比喻,暗示着它们在诗人心中承载着情感和记忆的功能。

整首诗以简约的语言展示了自然景观和内心情感的交融,传达了诗人对自由、宁静和回忆的追求。通过描写自然的孤寂和诗人内心的寄托,诗词唤起了读者对于自由、孤独和人生的思考,并在寥寥数语中传递出深邃的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪迹悠然到海乡”全诗拼音读音对照参考

zhì chāng guó
至昌国

làng jī yōu rán dào hǎi xiāng, rén yān wù jǐng gòng cāng cāng.
浪迹悠然到海乡,人烟物景共苍苍。
gū yuán gèng fā qiū fēng guǒ, lài yǒu cóng qián shí zuō cháng.
孤猿更发秋风裹,赖有从前石作肠。

“浪迹悠然到海乡”平仄韵脚

拼音:làng jī yōu rán dào hǎi xiāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪迹悠然到海乡”的相关诗句

“浪迹悠然到海乡”的关联诗句

网友评论


* “浪迹悠然到海乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪迹悠然到海乡”出自释绍嵩的 《至昌国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢