“水光浮棹碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

水光浮棹碧”出自宋代释绍嵩的《解舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ guāng fú zhào bì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“水光浮棹碧”全诗

《解舟》
宋代   释绍嵩
落日放船好,波恬尔许平。
水光浮棹碧,山意入诗清。
世路方行险,江人莫问程。
顺流风更顺,飒飒片帆轻。

分类:

《解舟》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《解舟》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

落日时分,放下船只,风平浪静。水面上泛起碧绿的波光,山峦的意境透过清澈的诗句涌入心间。在这世间,前路充满险阻,但江上的人们无需询问目的地的距离。顺着水流,风也更为顺畅,轻快的帆片飒飒作响。

这首诗以描写船行江中为主题,通过景物描写表达了作者内心对自然景色的赞美,同时也蕴含着对人生旅途的思考。通过描绘夕阳下的船行,诗人将自然景色与人生旅程相结合,通过船行的平稳和水面的宁静来象征人生中的顺利和安宁。作者以简洁的语言,传达了一种淡泊宁静的心态,表达了对自然和人生的独特感悟。

诗中所描绘的船行景色给人以安宁、舒适的感觉,其中的水光和山峦意境的描写,使人仿佛置身于船中,亲身感受到水波的柔和和山峦的清新。通过表现出顺流而下、顺风而行的情景,诗人传递出一种乐观向上、顺势而为的生活态度。船行顺利,风也顺畅,轻快的帆片在风中飘荡,与整首诗的意境相得益彰。

这首诗以简洁明了的文字,通过景物的描绘,表达了作者对自然的热爱和对生活的积极态度。诗词中流露出的宁静、舒适的情感,给人一种身临其境的体验。同时,诗人以船行的形象,抒发了对人生旅途的思考,鼓励人们在面对人生的坎坷和不确定时,保持乐观向上的心态,顺应自然的规律,勇往直前。整首诗通过对自然景色的描绘,传递了一种淡泊宁静、乐观向上的生活观念,给人以内心的宁静和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水光浮棹碧”全诗拼音读音对照参考

jiě zhōu
解舟

luò rì fàng chuán hǎo, bō tián ěr xǔ píng.
落日放船好,波恬尔许平。
shuǐ guāng fú zhào bì, shān yì rù shī qīng.
水光浮棹碧,山意入诗清。
shì lù fāng xíng xiǎn, jiāng rén mò wèn chéng.
世路方行险,江人莫问程。
shùn liú fēng gèng shùn, sà sà piàn fān qīng.
顺流风更顺,飒飒片帆轻。

“水光浮棹碧”平仄韵脚

拼音:shuǐ guāng fú zhào bì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水光浮棹碧”的相关诗句

“水光浮棹碧”的关联诗句

网友评论


* “水光浮棹碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水光浮棹碧”出自释绍嵩的 《解舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢