“玉尘高谈四座倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉尘高谈四座倾”出自宋代释绍嵩的《贺黄少府受辟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù chén gāo tán sì zuò qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“玉尘高谈四座倾”全诗

《贺黄少府受辟》
宋代   释绍嵩
风流文采旧家声,玉尘高谈四座倾
他日亲知问官况,三年民戴尉曹清。

分类:

《贺黄少府受辟》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《贺黄少府受辟》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风流的文采是旧时家族的美名,
黄少府就像玉尘一样高谈自信,
将来的日子,亲友们会询问他的官职如何,
他的清廉能够赢得民众三年的拥戴。

诗意:
这首诗词以贺黄少府受到任命为主题,表达了作者对黄少府的赞美和祝贺之情。诗中描绘了黄少府风流文采的旧家声望,他高谈阔论的才华,以及他担任官职后的清廉和受人拥戴。通过这首诗词,作者传达了对黄少府的良好祝愿和对他未来政绩的期待。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者对黄少府的仰慕之情。首句“风流文采旧家声”,通过“风流文采”一词,形容了黄少府在家族中的美名和出色的才华。接着,诗人运用了“玉尘高谈四座倾”的形象描写,显示出黄少府在言谈之间的自信和魅力。在后两句中,作者预测了黄少府的未来,表示他将受到亲朋好友的关注,他的清廉和政绩将赢得民众的拥戴。整首诗词情感饱满,文字简洁明了,通过对黄少府的称赞,展现了作者的喜悦之情和对黄少府成功的期望。

这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,展示了作者对黄少府的赞美和祝贺之情。同时,它也反映了宋代社会对清廉官员的推崇和对文人才华的崇拜。整首诗词以其优美的表达和积极向上的情感,成为了宋代文学中的一颗明星。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉尘高谈四座倾”全诗拼音读音对照参考

hè huáng shào fǔ shòu pì
贺黄少府受辟

fēng liú wén cǎi jiù jiā shēng, yù chén gāo tán sì zuò qīng.
风流文采旧家声,玉尘高谈四座倾。
tā rì qīn zhī wèn guān kuàng, sān nián mín dài wèi cáo qīng.
他日亲知问官况,三年民戴尉曹清。

“玉尘高谈四座倾”平仄韵脚

拼音:yù chén gāo tán sì zuò qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉尘高谈四座倾”的相关诗句

“玉尘高谈四座倾”的关联诗句

网友评论


* “玉尘高谈四座倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉尘高谈四座倾”出自释绍嵩的 《贺黄少府受辟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢