“风莺移树啭”的意思及全诗出处和翻译赏析

风莺移树啭”出自宋代释绍嵩的《野步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yīng yí shù zhuàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“风莺移树啭”全诗

《野步》
宋代   释绍嵩
野步随吾意,无劳问是非。
风莺移树啭,江燕引鹐飞。
一径入寒竹,千峰驻晚晖。
幽怀在天末,何在更忘机。

分类:

《野步》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《野步》是宋代释宗嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野步随吾意,无劳问是非。
我在野外漫步,心随着我的意愿自由自在,不用费心去追问是非对错。

风莺移树啭,江燕引鹐飞。
微风吹动着莺啼树上,江中燕儿引着鹦鹉翱翔。

一径入寒竹,千峰驻晚晖。
我走进一条通往寒冷竹林的小径,千峰山峦停留在夕阳的余晖中。

幽怀在天末,何在更忘机。
我内心的思绪在天边消失,何处还能忘却尘世的烦恼。

诗意赏析:
这首诗表达了作者释绍嵩在自然环境中漫步时的心境和情感。诗人自由自在地在野外漫步,不去理会是非对错,彰显了他对世俗烦恼的超脱态度。诗中描绘了自然景色,风吹动着树上的莺鸟,江中的燕子引着鹦鹉飞翔,展现了大自然的生机和美丽。诗人走进寒冷的竹林,山峦驻留在夕阳的余晖中,描绘了一幅宁静而壮丽的景象。最后两句表达了诗人内心的宁静和超脱,幽怀在天边消失,不再忘却尘世的烦恼。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者超脱尘世的心境和对自由自在生活的向往。诗人以平和的心态面对世俗是非,追求内心的宁静和自由。整首诗以自然景色为背景,通过对自然元素的描绘,将作者的心境和情感与自然相融合,体现了宋代文人崇尚自然、追求心灵自由的思想倾向。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者与自然的融合与超脱,感受到自然景色所带来的宁静和心灵的解放。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风莺移树啭”全诗拼音读音对照参考

yě bù
野步

yě bù suí wú yì, wú láo wèn shì fēi.
野步随吾意,无劳问是非。
fēng yīng yí shù zhuàn, jiāng yàn yǐn qiān fēi.
风莺移树啭,江燕引鹐飞。
yī jìng rù hán zhú, qiān fēng zhù wǎn huī.
一径入寒竹,千峰驻晚晖。
yōu huái zài tiān mò, hé zài gèng wàng jī.
幽怀在天末,何在更忘机。

“风莺移树啭”平仄韵脚

拼音:fēng yīng yí shù zhuàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风莺移树啭”的相关诗句

“风莺移树啭”的关联诗句

网友评论


* “风莺移树啭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风莺移树啭”出自释绍嵩的 《野步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢