“不作佛法商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

不作佛法商量”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù zuò fó fǎ shāng liáng,诗句平仄:仄仄平仄平平。

“不作佛法商量”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
寂寞万峰头,佳节成虚度。
贫无一盏灯,好有多般事。
洞山姜索价太穹,无缝塔入门辩主。
厕筹子动地放光,利市官招财满库。
不作佛法商量,亦非世谛流布。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗描述了诗人置身于寂寞的山峰之巅,感慨佳节虚度而心生寂寞之情,同时又流露出贫穷的境遇,暗示了生活的无奈和多般烦忧。诗中还提到了洞山姜索的价值高昂,无缝塔入门辩主的引申意义,以及厕筹子放光、利市官招财满库等情节。整首诗词没有涉及佛法的商量,也没有传播世间的真理。

这首诗词的中文译文如下:
寂寞千峰之巅,
佳节虚度一空。
贫穷无一盏灯,
事务纷杂多成憧。
洞山姜索价太高,
无缝塔门辩主受教。
厕筹子动地放光,
利市官吸财满库。
不谈佛法商议,
亦非世间真理传播。

这首诗词通过描绘山峰之巅的寂寞景象,传达了诗人内心的孤寂感。佳节的虚度和贫穷的境遇,使诗人感到无望和彷徨。诗中的洞山姜索和无缝塔门辩主,象征着珍贵和宝贵,引出了人们对财富和权势的追求。而厕筹子放光和利市官招财满库,则表达了对利益和财富的渴望。整首诗词没有涉及佛法的商议,也没有传播世俗的真理,突出了现实生活中的无奈和迷茫。通过对这些细节的描绘,诗人唤起了读者对寂寞和追求的思考,表达了对生活本质的思索和对人性诸多层面的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不作佛法商量”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

jì mò wàn fēng tóu, jiā jié chéng xū dù.
寂寞万峰头,佳节成虚度。
pín wú yī zhǎn dēng, hǎo yǒu duō bān shì.
贫无一盏灯,好有多般事。
dòng shān jiāng suǒ jià tài qióng, wú fèng tǎ rù mén biàn zhǔ.
洞山姜索价太穹,无缝塔入门辩主。
cè chóu zi dòng dì fàng guāng, lì shì guān zhāo cái mǎn kù.
厕筹子动地放光,利市官招财满库。
bù zuò fó fǎ shāng liáng, yì fēi shì dì liú bù.
不作佛法商量,亦非世谛流布。

“不作佛法商量”平仄韵脚

拼音:bù zuò fó fǎ shāng liáng
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不作佛法商量”的相关诗句

“不作佛法商量”的关联诗句

网友评论


* “不作佛法商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作佛法商量”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢