“出手与渠重结了”的意思及全诗出处和翻译赏析

出手与渠重结了”出自宋代释绍昙的《寄贺钱{左山右贲}荐福东林和尚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū shǒu yǔ qú zhòng jié le,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“出手与渠重结了”全诗

《寄贺钱{左山右贲}荐福东林和尚》
宋代   释绍昙
烹金炉去杳无踪,沉影愁看雁过空。
出手与渠重结了,未应碧眼是顽铜。

分类:

《寄贺钱{左山右贲}荐福东林和尚》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《寄贺钱{左山右贲}荐福东林和尚》是宋代释绍昙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烹金炉去杳无踪,
沉影愁看雁过空。
出手与渠重结了,
未应碧眼是顽铜。

诗意:
这首诗词描述了一个和尚寄给贺钱、左山和右贲的福荐。诗中表达了作者对禅机的思考,以及对人事变迁和世俗纷扰的忧虑。通过禅宗的隐喻,诗人借助金炉、雁群等意象,表达了对内心追求的无常感和对尘世虚妄的担忧。

赏析:
这首诗词的语言简练,意境深远。首句“烹金炉去杳无踪”,以烹炼金炉的隐喻,暗喻禅修的过程,强调了禅修者对内心杂念的净化与超越。接着,诗人以“沉影愁看雁过空”,以沉静、悲凉的意象,表达了他对人世变幻、离散的忧虑和对生命短暂的感慨。

接下来两句“出手与渠重结了,未应碧眼是顽铜”,表达了作者对自己修行成果的谦卑和对他人评价的不置可否。渠指的是禅修同道,作者以自己的实修成果与他人结缘,但并不因此而自以为是。最后一句“未应碧眼是顽铜”,以铜为喻,表达了作者对自己修行成就的怀疑,认为自己离开了佛性的真实领悟,仍然是愚昧的凡夫。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了诗人对禅修境界的思考和对尘世虚妄的担忧。它表达了禅宗的主题,强调个体内心的净化与超越,以及对世俗名利的超越。同时,它也反映了诗人对自身修行成果的谦卑态度和对自我认知的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出手与渠重结了”全诗拼音读音对照参考

jì hè qián zuǒ shān yòu bēn jiàn fú dōng lín hé shàng
寄贺钱{左山右贲}荐福东林和尚

pēng jīn lú qù yǎo wú zōng, chén yǐng chóu kàn yàn guò kōng.
烹金炉去杳无踪,沉影愁看雁过空。
chū shǒu yǔ qú zhòng jié le, wèi yīng bì yǎn shì wán tóng.
出手与渠重结了,未应碧眼是顽铜。

“出手与渠重结了”平仄韵脚

拼音:chū shǒu yǔ qú zhòng jié le
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出手与渠重结了”的相关诗句

“出手与渠重结了”的关联诗句

网友评论


* “出手与渠重结了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出手与渠重结了”出自释绍昙的 《寄贺钱{左山右贲}荐福东林和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢