“喜臧仓沮”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜臧仓沮”出自宋代释绍昙的《小师写真请赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xǐ zāng cāng jǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“喜臧仓沮”全诗

《小师写真请赞》
宋代   释绍昙
眉似箒粗,面如漆墨。
人道慈悲,谁知恶毒。
蒿篱关猛虎,宽处有威。
笔管养苍龙,直中藏曲。
喜臧仓沮,不遇鲁侯。
忍伯夷饥,不食周粟。

分类:

《小师写真请赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《小师写真请赞》是宋代释绍昙创作的一首诗词。诗中运用了形象生动的描写和深刻的寓意,表达了作者对小师的赞美和思考人性的感悟。

译文:
小师的眉毛像粗箒一样,脸色如同漆墨。他以慈悲之心待人,但谁能知道他内心的恶毒。像蒿篱一样平凡的地方也能有威严。他的笔管中寄养着苍龙,笔直之间却隐藏着曲折。他喜欢臧仓却沮丧,没有遇到像鲁侯那样的机遇。他像伯夷一样忍受饥饿,不食用周粟。

诗意和赏析:
这首诗词通过对小师形象的描绘,展示了他的特点和内心的矛盾。小师的眉毛粗犷,面容黑黝,看似普通平凡,但他内心却怀有慈悲之心。诗中提到的“谁知恶毒”表达了作者对人性的思考,暗示了人性的复杂和矛盾。人们往往只看到表面的一面,很难了解他人的内心。

诗中的蒿篱和猛虎、宽处和威严的对比,以及笔管中苍龙和直中藏曲的意象,展示了小师平凡中的崇高和内心的丰富。小师虽然身处平凡之地,但他的存在和行为却具有威严和力量。这也提醒人们,不要轻视平凡之人,每个人都可能有着内心的苍龙和曲折。

诗中的喜臧仓沮、不遇鲁侯、忍伯夷饥、不食周粟等表达了小师在现实中的困境和选择。他喜欢臧仓却沮丧,没有得到与鲁侯相似的机遇,像伯夷一样忍受饥饿,不屈服于权力。这些描写呈现了小师的坚韧和独立精神。

整首诗词通过对小师形象的描写和对人性的思考,展示了作者对平凡人及其内心世界的关注。作者通过小师这个形象,表达了对平凡人的赞美和对人性的思索,呼唤人们要以宽容和理解对待他人,不要轻易评判他人,同时也提醒人们要坚守内心的善良和独立。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜臧仓沮”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shī xiě zhēn qǐng zàn
小师写真请赞

méi shì zhǒu cū, miàn rú qī mò.
眉似箒粗,面如漆墨。
rén dào cí bēi, shéi zhī è dú.
人道慈悲,谁知恶毒。
hāo lí guān měng hǔ, kuān chù yǒu wēi.
蒿篱关猛虎,宽处有威。
bǐ guǎn yǎng cāng lóng, zhí zhōng cáng qū.
笔管养苍龙,直中藏曲。
xǐ zāng cāng jǔ, bù yù lǔ hóu.
喜臧仓沮,不遇鲁侯。
rěn bó yí jī, bù shí zhōu sù.
忍伯夷饥,不食周粟。

“喜臧仓沮”平仄韵脚

拼音:xǐ zāng cāng jǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜臧仓沮”的相关诗句

“喜臧仓沮”的关联诗句

网友评论


* “喜臧仓沮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜臧仓沮”出自释绍昙的 《小师写真请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢