“须向钟山问宝公”的意思及全诗出处和翻译赏析

须向钟山问宝公”出自宋代释绍昙的《送椿兄之蒋山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū xiàng zhōng shān wèn bǎo gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“须向钟山问宝公”全诗

《送椿兄之蒋山》
宋代   释绍昙
老全凌霄彻骨穷,强书白契卖虚空。
要将刀尺分长短,须向钟山问宝公

分类:

《送椿兄之蒋山》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《送椿兄之蒋山》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老全凌霄彻骨穷,
强书白契卖虚空。
要将刀尺分长短,
须向钟山问宝公。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在困境中的无奈和迷茫。诗人通过几个隐喻和象征,表达了他对人生境遇的思考与感慨。诗词中的人物“老全”面临着无法跳出的困境,他努力求学,但结果却是白白浪费了时间和精力,最终只能卖空虚的承诺。诗人认为要辨别是非、衡量利弊,需要向有智慧的人请教,因此提到了“钟山”和“宝公”。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生现实的思考。诗中的几个隐喻和象征为整首诗增添了深度和内涵。诗人通过描述“老全”的遭遇,揭示了人生中常常遇到的挫折和困境。努力求学的结果却是空洞和失望,这种情感在现实生活中也是普遍存在的。诗人以此来反思个人努力的意义和人生的价值,提出了在面对困境和抉择时需要寻求智慧和指引的观点。

诗词中的最后两句“要将刀尺分长短,须向钟山问宝公”,表达了诗人的观点,即在面对复杂的情况和选择时,需要客观地衡量和判断,不能轻信虚假的承诺和表面的现象。诗人提到的“钟山”和“宝公”则象征着智慧和指导,暗示着人们应该向有智慧和见识的人请教,以获得正确的判断和决策。

整首诗词以简洁而犀利的语言,揭示了人生中的困境和迷茫,并提出了在困境中寻求智慧和指导的重要性。诗词通过隐喻和象征的手法,使读者在品味其中的同时,思考人生的意义和取舍的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须向钟山问宝公”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn xiōng zhī jiǎng shān
送椿兄之蒋山

lǎo quán líng xiāo chè gǔ qióng, qiáng shū bái qì mài xū kōng.
老全凌霄彻骨穷,强书白契卖虚空。
yào jiāng dāo chǐ fēn cháng duǎn, xū xiàng zhōng shān wèn bǎo gōng.
要将刀尺分长短,须向钟山问宝公。

“须向钟山问宝公”平仄韵脚

拼音:xū xiàng zhōng shān wèn bǎo gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须向钟山问宝公”的相关诗句

“须向钟山问宝公”的关联诗句

网友评论


* “须向钟山问宝公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须向钟山问宝公”出自释绍昙的 《送椿兄之蒋山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢