“簇簇烟林挂酒帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

簇簇烟林挂酒帘”出自宋代释绍昙的《元晖山水图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cù cù yān lín guà jiǔ lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“簇簇烟林挂酒帘”全诗

《元晖山水图》
宋代   释绍昙
簇簇烟林挂酒帘,山藏古寺寂无僧。
瘦筇便欲幽寻去,隔岸小舟呼不应。

分类:

《元晖山水图》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《元晖山水图》是宋代释绍昙的一首诗词。这首诗以山水为背景,通过描绘烟林、古寺、瘦筇和小舟等元素,表达了一种幽静深远的意境。

这首诗的中文译文如下:

簇簇烟林挂酒帘,
山藏古寺寂无僧。
瘦筇便欲幽寻去,
隔岸小舟呼不应。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画卷。烟雾缭绕的林木下挂着酒帘,古寺隐藏在山间,安静无人。诗人手持瘦弱的竹筇,想要寻幽探访,但对岸的小舟却没有回应。

赏析:
这首诗以简练的笔触勾勒出一幅寂静、幽深的山水景象。簇簇的烟雾如帘幕一般挂在林木之间,给人一种朦胧的美感。山中的古寺静静地藏匿其中,没有僧侣的存在,更加突出了幽寂的氛围。

诗中的瘦竹筇是诗人寻幽之物,象征着诗人的心境。他渴望追求幽静的山水之美,希望以竹筇为依托,穿越山林,探寻其中的奥秘。然而,对岸的小舟却听不到他的呼唤,增添了一种孤独和无奈的情感。

整首诗营造了一种宁静、幽深的画面,勾勒出山水与人心的交融。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对幽静、寂寥境地的向往,以及人与自然之间的隔阂与沟通的困境。这种意境使读者感受到了深邃山水背后的精神境界,同时也引发人们对内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簇簇烟林挂酒帘”全诗拼音读音对照参考

yuán huī shān shuǐ tú
元晖山水图

cù cù yān lín guà jiǔ lián, shān cáng gǔ sì jì wú sēng.
簇簇烟林挂酒帘,山藏古寺寂无僧。
shòu qióng biàn yù yōu xún qù, gé àn xiǎo zhōu hū bù yīng.
瘦筇便欲幽寻去,隔岸小舟呼不应。

“簇簇烟林挂酒帘”平仄韵脚

拼音:cù cù yān lín guà jiǔ lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簇簇烟林挂酒帘”的相关诗句

“簇簇烟林挂酒帘”的关联诗句

网友评论


* “簇簇烟林挂酒帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簇簇烟林挂酒帘”出自释绍昙的 《元晖山水图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢